Press releases

IMAGE - Communiqués
Press releases (2016)

Extension of water supply network on Chemin Lotbinière

Parc nature Les Forestiers-de-Saint-Lazare supplied with drinking water

Saint-Lazare (Quebec), December 15, 2016 - Mayor Robert Grimaudo and the members of the municipal council are pleased to announced that they have enjoyed their very first glass of water following completion of the work done to extend the water network on Chemin Lotbinière in order to supply drinking water as well as improve fire safety at Parc nature Les Forestiers-de-Saint-Lazare.

 

On this picture from left to right: Marc Lecavalier, responsible of maintenance at the nature park, Patrick Descheneaux, director of the infrastructures department, Valérie St-Amant, events coordinator, Robert Grimaudo, mayor of Saint-Lazare, Serge David, council member and Serge Tremblay, director general of Ville de Saint-Lazare.

“The work was carried out by our municipal employees throughout November 2016. A total of 1,500 metres of pipes was added at a cost of $90,000 to connect the site to the town’s water supply network. The project also resulted in the addition of four fire hydrants on the site in order to ensure adequate fire safety,” explained Saint-Lazare Mayor Robert Grimaudo.

Parc nature Les Forestiers-de-Saint-Lazare will henceforth be connected to the municipal water network and therefore be equipped to provide drinking water on its site. Note that the Town welcomes over 500 children on the site every week during the summer season as part of its day camp program, not to mention countless outdoor sports enthusiasts. Parc nature Les Forestiers-de-Saint-Lazare also hosts many municipal events and offers the rental of rooms and facilities.

The Town of Saint-Lazare has been operating Parc nature Les Forestiers-de-Saint-Lazare (formerly known as Base de plein air Les Cèdres) since May 1, 2014 following an agreement entered into by both towns on February 12, 2014 to speed up the annexation process which came into force on January 9, 2016.

After acquiring the site for a sum of $345,000, the Town of Saint-Lazare invested close to $1,000 000 in infrastructure updates, including the water supply network, the addition of fibre optics, lighting system for the parking lot, a generator,  the installation of alarm systems, surveillance cameras, an infirmary, a space for arts and crafts projects and a space dedicated to day camp users with special needs, a 3-km extension to the snowshoeing trails, upgrades to the mini-farm, a major overhaul of the pool house, replacement of the underlying structure of the reception building and the Les Forestiers room, re-roofing of the location pavilion and improvements to the archery and wall-climbing challenge courses.

Among, new purchases and improvements, we can name the addition of an outdoor tent (30 x 45 feet), the furniture for the reception building and several other items acquired as part of the Municipal Family Policy, the senior-friendly initiative and the action plan aimed at the integration of persons with disabilities such as an access ramp for gradual entry into the water, adapted tables, a Hippocampe wheelchair and all-terrain wheelchairs for use on the trails, standard wheelchairs for both children and adults, adapted skates for use on wheelchairs, adapted floatation devices, snow tubes and additional training equipment. A lift for helping transfer individuals with disabilities is expected to be acquired in 2017. Extended free-swim hours will also be added for parents and their babies as well as seniors.

Useful reminders for the Holiday Season

 Business hours, skating rinks and collections!

SAINT-LAZARE, Québec, December 6, 2016. -  The Holiday season is fast approaching so here are a few useful reminders for Saint-Lazare residents.

Outdoor skating rinks and ovals

In order to proceed with the preparation and opening of the ice rinks and ovals in the Town’s parks, weather forecasters must announce a minimum of four days and four nights of intense cold. The conditions of outdoor skating rinks always depend on the weather and the factors affecting our climate. Therefore, we ask our residents to apply good judgement in assessing ice conditions on the Town’s rinks.

If the weather has prevented us from preparing the ovals and rinks before the holiday break and if the cold spell occurs while our offices are closed, the public works department will ensure that the work required is carried out.

For a list of the ice rinks and ovals, go to:

www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/parcs

http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/patinoiresexterieures

 

Play it safe with your natural Christmas tree

If you are planning on having a natural Christmas tree, here are a few safety tips from your local fire department: check your sets of lights, place the tree far from heating sources and keep the tree stand filled with water at all times! And remember to turn off the lights before you leave your home or go to bed!

For a video of a Christmas tree catching fire, go to: https://www.youtube.com/watch?v=kf8rI4xqv3c

Quite impressive!

 

Office closure

Please note that the administrative offices will be closed from Saturday, December 24, to Monday, January 2, inclusively.

The library’s opening hours

December 24 – closed

December 25 – closed

December 26 – closed

December 27 – 10 a.m. to 6 p.m.

December 28 – 10 a.m. to 6 p.m.

December 29 – 10 a.m. to 6 p.m.

December 30– 10 a.m. to 6 p.m.

December 31 – closed

January 1        - closed

January 2        - closed

http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/heures

 

3-1-1 at all times!

Evenings, weekends and holidays: dial 3-1-1 to report a situation requiring the Town’s intervention!
If this matter can wait until our offices reopen, please contact us during regular business hours.

https://ville.saint-lazare.qc.ca/en/311

 

Normal collection schedule

Recycling: December 20, 27, 2016 and January 2, 2017

 

NEW! SPECIAL CARDBOARD COLLECTION: January 2, 2017

Disassemble and pile your boxes (insert all the boxes in one box, use transparent tape or rope) and put them on the side of your recycle bin.

 

Waste collection: December 21, 28, 2016 and January 3, 2017

http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/dechetsdomestiques

http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/recyclage

 

Natural Christmas tree collection

One single pick-up over a period of 2 weeks
Beginning January 16, 2016 at 7 a.m. 

http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/arbresdenoel

 

Parc nature les Forestiers-de-Saint-Lazare

December 25: Closed

January 1st: Closed

Cross country skiing, snowshoeing, tubing and skating are currently closed. The winter season is just around the corner! Did you know that we require a snowpack of at least 30 cm in order to trace the ski trails? The conditions of outdoor skating rinks and trails always depend on the weather and the factors affecting our climate. Therefore, we ask our residents to apply good judgement in assessing ice conditions on the Town’s rinks. If the cold spell occurs, the public works department will ensure that the work required is carried out.

Saint-Lazare makes active mobility a priority

As part of the Municipal Family Policy and senior-friendly initiative  

NEW Walking and biking paths accessible during the winter season

SAINT-LAZARE (Québec), November 28, 2016 – The Town of Saint-Lazare wishes to inform its residents and the schools within its territory about a new initiative to help them stay active! As part of the active mobility plan, and in collaboration with Nature Action as well as the schools which are part of the Commission Scolaire des Trois-Lacs, the Town of Saint-Lazare is unveiling a map of walking and biking paths to be included as part of the town’s snow-clearing plan for the winter.

On the map, dotted red lines indicate roadside bike paths that will be cleared of snow as usual. Light blue dotted lines show new biking or walking paths that have been added to the snow-clearing plan for the winter. View the map.

Walking, running or biking—so many ways to stay active in Saint-Lazare!

Saint-Lazare celebrates its volunteers

Volunteers’ night

SAINT-LAZARE (Québec), November 22, 2016. Ville de Saint-Lazare held its annual volunteer’s night on Friday, November 18, 2016. Over 135 people attended this highly-coloured event. Volunteers enjoyed beers and sausage tasting. Mayor Robert Grimaudo and members of council were thrilled to attend this event and recognize our indispensable volunteers.





Christmas celebrations in Saint-Lazare

Elves, sleigh rides and hot chocolate!

SAINT-LAZARE, Québec, November 7, 2016. -  Various activities will be available to Saint-Lazare residents.



Christmas Market

On Saturday, November 26 from 10 a.m. to 6 p.m. and on Sunday, November 27, from 10 a.m. to 4 p.m., the Town of Saint-Lazare is pleased to present the first edition of the Saint-Lazare Christmas Market. Over 40 exhibitors will be on site along with a variety of activities offered to visitors throughout the weekend. Consult the list of kiosk here: http://www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/marchedenoel

 _____________________

Peter Zeeman, photographer
Vernissage on Thursday, December 1st, 2016, 7 p.m.
Exhibit December 1st to 30, 2016

Winner of several prestigious Canadian photography awards, Peter Zeeman is pleased to present an exhibition of his greatest works from December 1 to 30, 2016 at the Library. This Saint-Lazare resident has explored a variety of subjects, from urban photography to the most picturesque landscapes. He has also had countless successes in the world of animal photography. Come experience a new perspective through the artful eye of this photographer skilled at capturing the essence of the world around him. Don’t miss this wonderful event! http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/expositions

  _____________________

Food drive

Become a volunteer!

Saturday, December 3, 2016 at 8:30
Volunteers meet at the church basement (1980 Chemin Sainte-Angélique)

Donate!

Saturday, December 3, 2016, 9 a.m. to 2 p.m.
Volunteers will go house to house to collect items

What can I give? Put your items in reusable bags.

  • long-keeping milk
  • cereals, oatmeal, Granola bars (avoid chocolat and nuts)
  • peanut butter, honey, molasses, Nutella, jams, maple sirup, dry raisin, cranberry
  • rice, flour, sugar, brown sugar
  • coffee, tea, herbal tea
  • fruit juice (as well as the “mini” juice for lunch)
  • salt, pepper
  • ketchup, mustard, relish, mayonnaise
  • dish soap, clothes soap, body soap, shampoo, tooth paste, tooth brush, deodorant, Kleenex, toilet paper, scott towels
  • gift certificates (grocery, drugstore, etc.)

Donation in cash, by cheque (issued to La Source d'entraide) or online (3.9% fees will be deducted to your donation). Income tax receipt will be issued in January 2016. If we did not get to your home in the afternoon, please drop your donations off at La Source d'entraide 2252, Chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare, on Saturday until 3 p.m. and on Monday, December 5 between 8 a.m. and 4 p.m.

 

For more details, please contact Manon Leroux 450 455-8000 or info@sourcedentraide.org before December 1st.

Thank you for your generosity!

http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/guignolee

  _____________________

 

Children’s Christmas show

Le petit Frisket et la fusée polaire
Saturday, December 10, 2016 at 10 a.m. - Community Centre (1301 Rue du Bois)

In French for 3 - 10 year-olds

For Saint-Lazare residents only. Present your resident ID card.

After the show, come meet Santa Claus and his elves! They will have lots of surprises in store for you!

http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/fetedenoel

 



A sleigh ride, a grilled cheese sandwich and hot chocolate!

Saturday, December 10, 2016 from 10:45 a.m. to 12:30 p.m.
The Club Optimiste will organise sleigh rides and will distribute free grilled cheese and hot chocolate to all kids!
Departing from the Community Centre (1301 Rue du Bois)
Dress warmly!
http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/fetedenoel

_________________________________


Teen Christmas Party
Friday, December 23, 2016, 6 p.m. to 9:30 p.m.
Lunch and activities
Free - Register no later than December 16, 2016 by email or in person

http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/adozone

 _____________________

Drop-in activities at the Sports Complex ($)

Starting on Wednesday, December 21st until Friday, January 6, the schedules are widened for the drop-in skating, hockey and soccer during the holidays. The exact schedule will be published in a December newsletter.  (to subscribe to the newsletter : http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/abonnement )

 

http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/patinagesurglace

http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/soccer

http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/hockey

 

  _____________________


Winter activities at Parc nature L
es Forestiers

At the first snowfall: club house week opening hours: 9 a.m. to 4 p.m. and weekend opening hours from 9 a.m. to 5 p.m.

- Cross-country skiing: over 20 km of trails for beginner or advanced classic and skate skiing (equipment available for rental)

- Snowshoeing: a 4-km trail (equipment available for rental)

- Tube sliding only (loan of inner-tube onsite)

- 400-metre ice rink

http://lesforestiers.ville.saint-lazare.qc.ca/en

Creation of Saint-Lazare’s Elder Council

As part of the Municipal Family Policy and its senior-friendly municipality approach

On this photo: The Saint-Lazare residents who form the Elder Council.

From left to right: back row - Brigitte Asselin, Lise Jolicoeur, Pierre Arcand, Jean-Pierre de Groote; front row - Carole Marcoux, Lucette Fredette-Martin, Rosario Tudino and Huguette Lévesque.

Saint-Lazare (Québec), November 7, 2016 - The Town of Saint-Lazare is taking another important step regarding its Municipal Family Policy and senior-friendly municipality approach by creating an Elder Council (EC), one of the actions adopted as part of the MFP-SFMA. The creation of this committee is one of the 27 actions specifically targeting seniors included as part of the 2016-2018 action plan.

The volunteers met for the first time on Monday, September 19, 2016. They expect to hold at least four meetings during the year.

The Elder Council is not a decision-making committee but rather a think tank of sorts mandated with making suggestions that take into consideration the needs of this growing part of our population.

The Elder Council makes recommendations and offers possible solutions aimed at helping resolve issues that seniors must deal with in their everyday lives and ensure the well-being and personal growth of this segment of the population.

The council has now decided on its first mandate—to create a reception and integration process for seniors and new retirees.   

 Committee Members:

Lucette Frédette Martin

Resident of District 4

Jean-Claude De Groote      

Resident of District 6

Huguette Lévesque

Resident of District 2

Pierre  Arcand

Resident of District 6

Rosario Tudino        

Resident of District 4

Carole Marcoux

Resident of District 5

Lise Jolicoeur

Councillor, District 1

Brigitte Asselin

Councillor, District 3

Valérie St-Amant

Event Coordinator

Geneviève Hamel

Communications Director

For more information: http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/comite-consultatif-des-aines

Creation of the Municipal Family Policy and its senior-friendly municipality approach follow-up committee


Saint-Lazare (Québec), November 2, 2016 – The Town of Saint-Lazare is taking another important step regarding its Municipal Family Policy and senior-friendly municipality approach follow-up committee by creating a follow-up committee mandated with monitoring the advancement of the action plan (including 82 realizable actions) over the next three years (2016-2018).

 

On this photo: The Saint-Lazare residents who form the MFP-SFMA committee  

From left to right: back row - Marilyne Picard, Jacqueline Connolly, Réjeanne Bilodeau, Yvon Carrère; front row - Hitomi Nakamura, Suzanne Joly, Lise Jolicoeur, Anika Daoust and Brigitte Asselin



The Town of Saint-Lazare initiated the Municipal Family Policy in February 2014 and followed-up by integrating the senior-friendly municipality approach. Everything is now in place and the family policy is supported by elected officials, municipal personnel, regional partners and the follow-up committee mainly composed of residents. The volunteers met for the first time on October 24, 2016.  

 

Until the end of 2018, the committee will focus on the 82 specific actions aimed at improving the living conditions of seniors, young people and those living with a disability in terms of leisure, environment, transportation, housing, safety, etc. The role of the follow-up committee members is, first and foremost, to ensure that these actions are carried through, but also to inform municipal employees, elected officials, the public and its partners of how their work is progressing. They will also contribute to creating the 2019-2021 action plan.

 

 

The Municipal Family Policy and senior-friendly approach follow-up committee is intergenerational and composed entirely of volunteers.  

 

Committee Members:

 

Yvon Carrière

Representative – seniors

Suzanne Joly

Representative – seniors

Réjeanne Bilodeau

Representative – individuals living with a disability

Jacqueline Connolly

Representative, family and youth

Marilyne Picard

Representative, family, youth and individuals living with a disability

Anika Daoust

Representative, youth

Clodine Morissette

Representative, youth

Brigitte Asselin

Municipal councillor

Lise Jolicoeur

Municipal councillor

Geneviève Hamel

Communications Director

Valérie St-Amant

Event Coordinator

 

Residents can stay up to date of the advancements of the MFP-SFMA on the Web site at: http://pfm.ville.saint-lazare.qc.ca/projets/.

Activity of the fire and public safety department

Activity of the fire and public safety department  

Firefighter for one day in Saint-Lazare

 

SAINT-LAZARE (Québec), October 19, 2016. -  On October 18, four students had the opportunity to participate in the Firefighter for one day Activity at the Saint-Lazare Fire Station.  Students traveled in a fire pumper truck.

This day gives the opportunity to kids to discover many aspects about the career. They are trained during the day to use fire extinguishers and fire hose and other firefighters equipments. They also enjoy the supper with all the firefighters team.

 At the end of the day, young firefighters had to fight a real fire in front of their family. Thanks to all our “real” firefighters who created an unforgettable experience for these kids!

Finally, the chef of the prevention division, Martin Tanguay, gave certificates to the young firefighters!

Firefighter for one day:

-        Nicolas Charest – École Auclair

-        Jonathan St-Cyr – École Birchwood

-        Allison Bockus – École Forest Hill Sr.

-        Léa Leblanc – École des Étriers

-        Vanessa Mooney – École Evergreen

Security, candy… and a haunted house!

Lots of scary activities for Halloween at Saint-Lazare

Boooooh, ha ha haaah!

 

SAINT-LAZARE (Quebec), October 17, 2016 - For Halloween celebrations, the Town of Saint-Lazare is offering safety tips, security patrols and lots of fun activities!

 

For a safe Halloween, children must be accompanied by an adult, go trick or treating only in familiar neighbourhoods, stay away from stray animals, look all ways before crossing the street, wear warm clothes in bright colours or made of reflective fabric, bring a flashlight and avoid masks that restrict the view (choose makeup instead), as well as overlong capes or pants that make them stumble and get hurt. Parents must accompany children, check all treats and report any suspicious candy to the police.

 

Candy Give-Away- FREE

Young residents are invited to visit our Halloween Booth on Monday, October 31st, 2016 from 9:00 to 10:30 a.m. in the IGA/ Bar Chez Maurice parking lot (1867, Sainte-Angélique).

 

Security Patrols

The Fire Department will ensure residents’ safety by patrolling city streets on Monday, October 31, 2016, from 5 p.m. to 8:30 p.m. Firefighters will hand out glow necklaces courtesy of Saint-Lazare Business Association!

 

Halloween on Ice

On Saturday, October 29, Halloween on Ice will take place from 6:30 to 8 p.m. at the Saint-Lazare Sports Complex (1850 rue des Loisirs). Dress up and come and skate to the sounds of Halloween music!

$2 per person

 

Haunted House - ages 10 and up ( or with an adult) - FREE

On Monday, October 31, from 7 to 10 p.m. at the Ado'Zone (1591 Bédard) – Will you have the courage to cross the Bedard Hospital?

 

Contests and loan of mystery books at Saint-Lazare Library

 

From October 1st to 31st, it's festival time at your library. Visitors are invited to enter a regional contest with prizes offered by the Montérégie Association of Public Libraries. The two grand prizes are 1 iPad:  for adults and 1 Playstation4 (Sony) : for youths. They will be drawn from among all entries received in the libraries of the Association. Limit of one contest entry per day. Also from October 1st to 31st: Don’t judge a book by its cover! Add a little fun to your visit by borrowing a mystery book! Take home a literary surprise that you can unwrap at home. Who knows what author you will discover! Mystery book loans are available for youths and adults. Limit of one mystery book per day.

 

For more details, go to our website.

Quebec Waste Reduction Week October 15–23, 2016


Saint-Lazare offers residents many environmental grants

SAINT-LAZARE (Quebec), October 12, 2016 – During Quebec Waste Reduction Week to be held from October 15th to 23th, the Town of Saint-Lazare wishes to encourage residents to reduce their waste.

A good way to do that is by composting in order to reduce daily waste. How do you go about composting? Watch our educational video.

The Town offers residents many environmental grants:

- Up to $50 for a rainwater barrel and composter

- Up to $25 for the purchase of mulching blades and up to $50 for ecological lawnmowers

- Up to $100 for the purchase of trees

- Up to $100 for the purchase of cloth diapers

- Water and energy-saving kit at the cost of $5

Also, residents of Saint-Lazare who want to give their treasures in good working order can now subscribe online before Monday, October 17, 2016, here: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/chasseauxtresors. During the treasure hunt held on Saturday, October 22 from 8 a.m. to 8 p.m. , Saint-Lazare residents may place their treasures in good working order at the curb for free pickup by other members of the community.

You want to go Treasure hunt?

The list of addresses will be posted on, October 21st at noon, here: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/chasseauxtresors

Remember that the best waste is what you don’t create.

Quebec Waste Reduction Week

Organized by Action RE-buts, Quebec Waste Reduction Week will be observed for the 16th consecutive year. As a mobilization campaign, it urges all of Québec society to take action on these challenges, either as citizens, students or representatives of an organization or municipal institution.

And what are YOU doing to reduce waste?

Reducing means taking action.

 

http://www.sqrd.org/

Firefighters’ Open House and the great escape


National Fire Prevention week

SAINT-LAZARE (Québec), October 4, 2016 - As part of the National Fire Prevention week taking place from October 9 to October 15, 2016, Saint-Lazare’s Fire Department invites the public to visit the Firefighters’ Open House on Saturday, October 8 from 10 a.m. to 4 p.m. at the Fire station (1800 Avenue Bédard).

Take advantage of the event to visit the fire station and ask all the fire-prevention questions including information on municipal by-laws, smoke alarms, and carbon monoxide and propane detectors. Young and not so young will also appreciate a traditional visit of the firefighting vehicles and equipment in their super heroes’ company. Extrication demonstrations will run throughout the day. Photos! Get dress as a firefighter with your whole family and a have your picture taken. On site, enjoy a Hot-Dog Lunch ($) to the benefit of Unité communautaire de mesures d'urgence
Sparky, the mascot will also be on the site for a festive ambiance! For more details: http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/caserne

 

Take part into the great escape
The Fire Department invites you to participate to the great escape on Wednesday, October 12 from 7 p.m. to 8 p.m. This year, the firefighters will visit Rue des Explorateurs and Rue des Aventuriers sector as well as the streets near Birchwood school (Rue de la Prairie, Rue du Bosquet and Rue de la Pineraie). However, everybody is invited to conduct his/her own firedrill. For more details: http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/grandeevacuation

 

 

A logo for Teen’Zone


Saint-Lazare’s Teen’Zone announces winner of the Ma Zone à moi contest

SAINT-LAZARE (Québec), October 4, 2016. – Saint-Lazare’s Teen’Zone is pleased to announce the grand prize winner of the Ma Zone à moi contest—Hugo Desgroseillers. Launched in June 2016 on the Town’s Facebook site, the contest aimed to find the Ado’Zone a customized logo created by a young Saint-Lazare resident. Six (6) young people between the ages of 12 and 17 entered the contest.

Hugo received 321 Likes for his creation, followed by Aimée-Marie Anctil with 288 Likes. To thank our young participants for their efforts, the Town rewarded them with the following prizes: A $100 iTunes card for Hugo, a $50 iTunes card for Aimée-Marie and a $25 iTunes card each for Léanne Majeau, Annabelle Dupuy, Valérie Saumure and Ethan Johnson.

 

The logo re-worked for graphic design and printing purposes

 

Congratulations to our young participants. We look forward to seeing you at the Ado’Zone! Visit http://www.ville.saint-lazare.qc.ca/adozone for information on the Ado’Zone’s hours of operation and activities.

Hugo Desgroseillers Aimée-Marie Anctil Léanne Majeau Annabelle Dupuy
Valérie Saumure Ethan Johnson

Regular green residue collection resumes this Fall


Pilot project will not be implemented

Saint-Lazare (Québec), September 26, 2016. - On April 5, 2015, the Town of Saint-Lazare announced the implementation of an incentive-based fee system for the collection of green residue. This bold project aimed to help reduce the outflow of green residue and encourage people to use it in their everyday lives. However, given the lack of support, the pilot project will not be implemented this Fall.

“It certainly will not surprise you to know that some residents were not very supportive of this new approach, admitted Mayor Robert Grimaudo. We all know it’s never easy to get people to change their habits. Asking residents to see leaves as being a valuable resource is pretty difficult, especially when 675 tonnes of them end up curbside every year. Everyone thinks they are being ‘green’ by disposing of their leaves in this manner, but in reality, this particular option negatively impacts the environment. During a single green residue collection day, trucks produce 3,577 kg of CO2 as they cover the equivalent of 4,310 kilometres within the territory. That’s the same as driving one way from St-Lazare to Vancouver (4 500 km)! And, let’s not forget that approximately 33,000 bags are picked up at every collection. It takes 432,000 litres of water just to manufacture these bags, and that’s without counting all of the wastewater that results from the process.”

The Mayor is candid about his disappointment, but understands that changes like these take time. “I think that our community is generally concerned about the environment, but perhaps not enough to give up certain habits. However, I firmly believe that we’ll get there one day. As municipal administrators, it is our duty to question or challenge how we do things, and find new ways to increase our community’s awareness of the environment and the world their children will inherit. Although the incentive-based program was not well received by everyone, I’m hoping it at least made residents more aware of the situation. On some level, we still managed to achieve our goals,” concluded the Mayor.

Previous collection approach resumes this Fall

Contrary to what may have been previously published, this Fall’s green residue collection requires:  

  • no fees
  • no registration
  • no limited number of bags

Green residue is collected:

  • within the urban perimeter and Green Maple (see PDF map).
  • in compostable paper bags

Collection dates remain unchanged:

  1. Saturday, November 5
  2. Saturday, November 26

To better understand the critical role that leaves play in enriching, renewing and structuring our soil, visit www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/feuilles.

New bike path segments on Chemin Sainte-Angélique and Rue des Cèdres

One more step towards ensuring the safety of pedestrians, cyclists and schoolchildren!

 

SAINT-LAZARE, Québec, August 24, 2016. – The Town of Saint-Lazare has proceeded with the construction of two new bike path segments, one on Chemin Sainte-Angélique between Rue des Cèdres and Rue des Marguerites and another on Rue des Cèdres. These additions are aimed at increasing the safety of pedestrians, cyclists and schoolchildren heading towards Bédard Park and École Auclair.  

In order to build the segment on Chemin Sainte-Angélique, the Town had to deviate from the original plan. Abrasion was used to make the street lines disappear; they will disappear completely with the passage of time. The work should be completed before the start of the school year. The cost of this project carried out by the Town staff and outside suppliers is estimated at $40,000 including taxes.

 

These actions are part of the municipal family policy, the goals of which include increasing the residents' physical safety and sense of security, improving active transportation and promoting a healthy lifestyle.

 

To learn more about this policy, visit the dedicated microsite at  http://pfm.ville.saint-lazare.qc.ca/.

 

Mayor Blood Drive


Wednesday, September 7 from 1:30 p.m. to 8 p.m. 
Community centre (1301 Rue du Bois, Saint-Lazare)

Saint-Lazare (QUEBEC), August 26, 2016 – Mayor of Saint-Lazare Robert Grimaudo invite residents to give blood on Wednesday, September 7 from 1:30 p.m. to 8 p.m. at the community centre (1301 Rue du Bois).

The objective is 170 donors.

The mission of Héma-Québec is to efficiently meet the needs of the Québec population for safe and optimal-quality blood and blood products, human tissues, cord blood, mother’s milk and cellular products and to develop and provide expertise and specialised innovative services in the field of human biological products.

Give blood. Give life.

Did you know that every 80 seconds, someone in Québec needs blood?

For additional information on blood donations, go to www.hema-quebec.qc.ca

Planting of 40 trees!

Thank you for the environment!

Community project in Parc Saint-Robert

Planting of 40 trees!

SAINT-LAZARE (Québec), August 23, 2016.Member for Soulanges, Minister for Rehabilitation, Youth Protection, Public Health and Healthy Living, Minister responsible for the Montérégie region, Lucie Charlebois, along with Ville de Saint-Lazare, are happy to have planted 40 trees on Saturday, August 20, at 10 a.m. in Parc Saint-Robert.

It was the 7th edition of Plantons ensemble, a collective effort that supports sustainable development and the environment!

Summer Reading Club closing ceremony


Saint-Lazare library held a special night for young readers

SAINT-LAZARE (Québec), August 18, 2016. The Summer Reading Club closing ceremony was held on Monday, August 15, at 7 p.m. at the Saint-Lazare Community centre (1301 Rue du Bois).


The Town of Saint-Lazare would like to congratulate the 267 participants of the summer reading club 2016 edition. These young readers have responded and fulfilled their reading commitment. Their logbooks have been stamped and they received a raffle ticket for each five books they have read. . The closing ceremony is a reward for all the efforts they have done this summer.

A night full of surprises

Young readers received a diploma to attest their participation in the club, they also received participation prizes. The night started with a new show Dézolé Duo and finish with a dance to celebrate the end of the reading club.

Summer consellors Day

Young dynamic counsellors aboard!

SAINT-LAZARE (Québec), July 28, 2016 – The Town of Saint-Lazare has unveiled on July 27, 2016 a marker holding names of 4 laureates cumulating 4 years of service for the Summer Counsellors Day. This year, laureates are:

Big Mac (Erik Laflamme), Crayola (Caroline Comeau), Grenadine (Sara-Emily Lauzon), Shuffle (Andrew McCafferty

From left to right, Big Mac (Erik Laflamme), Shuffle (Andrew McCafferty),

Sabrina Addison-Thibault, Culture and events’ coordinator, Robert Grimaudo, Mayor of Saint-Lazare, Crayola (Caroline Comeau) and Grenadine (Sara-Emily Lauzon)

 

The Journée de valorisation de l'animation estivale (Summer Counsellors Day) happens every year at mi-summer. Its objective is to underline the great work done by thousands of youngsters working in day camp. It also underlines the important role of day camp in work-life balance throughout summer. 

 

For more information, contact Recreation and Community Life Department.

Community tree planting project

Invitation from Lucie Charlebois, Member for Soulanges, Minister for Rehabilitation, Youth Protection, Public Health and Healthy Living, Minister responsible for the Montérégie region

Saint-Lazare (Québec), August 1st, 2016.Member for Soulanges, Minister for Rehabilitation, Youth Protection, Public Health and Healthy Living, Minister responsible for the Montérégie region, Lucie Charlebois, along with Ville de Saint-Lazare, invites you to a community tree planting event on Saturday August 20, 2016  at 10 a.m. in the parc Saint-Robert (791 Montée Saint-Robert, Saint-Lazare).

Bring your shovel and take part in this collective, sustainable development and the environment project! Many prizes will be drawn amongst participants! Light snack will be offered to our volunteers!

The event will take place rain or shine.

For more information, contact the Green Line at 450-424-8000 ext. 248.

Special branch collection in the microburst section

Saint-Lazare (Québec), July 27, 2016 - Following the microburst on July 14, 2016 in Saint-Lazare, the Town will proceed with a special branch collection in this sector (view map here: http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/branches ). The collection is free and does not require registration.

The special branch collection:

     A.          Aims ONLY at collecting branches broken during the microburst. Thank you for reserving your seasonal pruning for the next collection planned in October 2016 which serves this purpose;

     B.          branches must be placed by the curb no later than 7 a.m. Monday, August 15th, 2016 and no sooner  than 7 days prior to the beginning of the collection, that is on Monday, August 8th, 2016;

     C.          will be carried out by municipal employees over a 1 to 2-week period in alternation with their daily work. The collection will be completed once they have passed once on all streets identified below. The team will not go back twice on the same street.

     D.          Conditions must be respected:

  ·  All branches placed at the curb must meet all requirements
  ·  Non-compliance may lead to a refusal to pick up the branches
  ·  Quantity and volume accepted 15 m long x 3 m deep x 1.5 m high;
  ·  Branches are all placed by the side of the road,
    the larger branch tips must all be placed towards the street;
  ·  Logs, stumps and roots are not accepted;
  ·  Branches diameter must not exceed 25 cm;
  ·  Branches do not contain debris/garbage (e.g.: stones, metal pieces, green residues).

 

Other owners, not located on the streets identified and whose trees have been the victim of important damage caused by the wind storm of July 14, can fill an online request.

Step 2, in the demand details, choose Residual material collections.
Then, choose branches in the natur
e. In the description of the demand, simply write that you need this special collect. A follow-up will be done.

Thanks to the 152 givers!


Day Camp Blood Drive    

SAINT-LAZARE, Québec, July 14, 2016. - The Town of Saint-Lazare wishes to thank Héma-Québec and the blood donors, day camp counsellors and volunteers who made possible the Day Camp Blood Drive held on Wednesday, July 13, from 1:30 p.m. to 7:30 p.m. No less than 152 people rolled up their sleeves during this event.

Mayor Robert Grimaudo and councillor Serge David congratulate Crash, animator and Crayola, chief animator giving blood along with Pirouline, chief animator and Grenadine, animator.

The mission of Héma-Québec is to efficiently meet the needs of the Québec population for safe and optimal-quality blood and blood products, human tissues, cord blood, mother’s milk and cellular products and to develop and provide expertise and specialised innovative services in the field of human biological products.

Next blood drive

Mark your calendars: the Mayor’s Blood drive will take place on Wednesday, September 7.

For additional information on blood donations, go to www.hema-quebec.qc.ca

Report on the Saint-Lazare au Galop Festival

Chivalrous!

SAINT-LAZARE, Québec, Tuesday, July 5 2016 -  The second edition of the Saint-Lazare au Galop Festival took place on July 1, 2 and 3, 2016. Having secured the participation of the Knights of Valour for their first performance in Québec, Saint-Lazare seized the opportunity to create a chivalrous festival!

“The challenge was brilliantly taken up for a second consecutive year! “Wow” was on everyone's lips during the Knights of Valour's performance! It is not every day that we get to see a medieval jousting tournament! Thank you to our official presenter Assurance Promutuel Vaudreuil-Soulanges, to all our sponsors, visitors, exhibitors and artists as well as to all those who made this festival possible. See you next year in July 2017”, said Pamela Tremblay, ambassador for the Saint-Lazare au Galop Festival and municipal councillor.

 

Breathtaking performances!

Visitors went home with a delighted sparkle in their eyes.

In a western ambiance with a medieval twist, the Saint-Lazare au Galop Festival featured more than fifty activities for all ages. The 3-day programme showcased the horse in all its facets. Everyone thoroughly enjoyed the cultural workshops, the equestrian, food and cultural fairs, the hugging sessions, the equestrian sport demos and shows, the horse-ball, dog and horse agility and carriage driving demos and the barrel race. The festival had the privilege to welcome distinguished guests such as the Knights of Valour for an extreme joust: knights on horseback charging at each other, wielding their lances and withstanding over 2,000 pounds of impact force! Special guests also included singer-songwriter Ariane Moffatt, the amazing Punkin Patch Farm free-running horse show, Les Calèches Langevin, Écurie Heartford Stable and the Saint-Lazare Carriage Driving Club!

 

The visitors' chivalrous souls

Chivalrous: having the generosity and heroism attributed to an ideal night, valiant: a chivalrous soul.

Thanks to the generosity of its visitors, the festival raised:

$4, 318  for the Fondation de l’Hôpital du Suroît

$1,562 for the Centre équestre thérapeutique Marie Laurence

 

The Fondation de l’Hôpital du Suroit wishes to raise 1 million dollars each year for the Hôpital du Suroît to improve the accessibility, quality and continuity of healthcare services provided at the hospital.

The Centre équestre thérapeutique Marie Laurence helps improve the quality of life of more than thirty children living with learning, physical and intellectual disabilities through equine-assisted therapy.

 

House and Business Decorating Contest

Congratulations to the contest winners:

  • Pierrette Beaudoin and Langis Boudreau in the House category.
  • La Source d'Entraide in the Business category.  

The photos are posted on our Facebook page .

 

Valued partners, special thanks

The 2nd edition of the festival was made possible thanks to the combined efforts of the municipal team and numerous partners. The organizing committee wishes to recognize their participation and contribution. Thank you to our faithful sponsors:

 

             Promutuel Assurance Vaudreuil-Soulanges             

             Red ribbon

             Avantage Ford                                                                        

             White ribbon

             Groupe Allard Ménard                                                          

             White ribbon

             IGA Saint-Lazare

             White ribbon

             Infografilm

             White ribbon

             Viva Média                                                                                  

             White ribbon

             The Saint-Lazare Business Community                       

             Yellow ribbon

              National Bank of Canada    

              Green ribbon+ +

              Pharmaprix   

              Green ribbon +

              Crème Glacée Hudson Ice Cream                                                                                   

              Green ribbon

              Holiday Inn Express and Suites Vaudreuil-Dorion

              Green ribbon

              Le Groupe Transbus                                                                                        

              Green ribbon

               Lucie Charlebois, MNA for Soulanges, Minister for Rehabilitation, Youth Protection, Public Health and Healthy Living and Minister for the Montérégie region                                                                                                  

              Green ribbon

              Peter Schiefke, MP for Vaudreuil-Soulanges and Parliamentary            Secretary to the Prime Minister (Youth)    

              Green ribbon

              Sleeman           

              Green ribbon

 

Mark your calendars for next year's festival

 

Mark your calendar today for the 2017 edition! The festival will take place on the second weekend of July.

 

As you know, the Town of Saint-Lazare has a long equestrian tradition which has earned it a solid reputation worldwide. It is a preferred location for horse farms and a cornerstone of Canada's equestrian community, in part because of the horse shows hosted on its territory. These equestrian facts and the willingness to revitalise the downtown core reinforced the desire to hold a festival reflecting the town's distinctive character. This led to the creation in 2015 of the Saint-Lazare au Galop Festival which attracted more than 10,000 visitors over a three-day period in its first year and at which the prestigious RCMP Magical Ride astonished festival-goers and helped the festival position itself on the equestrian tourism circuit in Québec. To stay up-to-date: augalop.ca and our Facebook page!

Official opening of the Festival

The 2nd edition of the Saint-Lazare au Galop Festival

SAINT-LAZARE, Québec, Thursday, June 30 2016 - The Saint-Lazare library hosted the unveiling of the equestrian photography exhibition by the Club photo Saint-Lazare. Surrounded by works each more striking than the next, Ms. Pamela Tremblay, ambassador for the Saint-Lazare au Galop Festival and municipal councillor, Ms. Isabelle Salvas, executive director of Promutuel Assurances Vaudreuil-Soulanges, the official presenter of the festival, Mr. Michel Poirier, honorary president of the festival and owner of Auberge Willow, the members of the Town council, the festival's sponsors and partners and the members of the Club photo Saint-Lazare cut the red ribbon to officially launch the Saint-Lazare au Galop Festival.

 

Sponsors and partners along with Mayor Robert Grimaudo, Mr Michel Poirier, honorary patron, M. Peter Schiefke, MP for Vaudreuil-Soulanges, Mrs Isabelle Salvas, Promutuel Assurance Vaudreuil-Soulanges general director and Pamela Tremblay, ambassdor and municipal councillor



The Knights of Valour and their stables – First tournament in Québec!

How to describe extreme jousting? Knights on horseback charging at each other, wielding their lances, withstanding over 2,000 pounds of impact force! Do not miss their main performance on Saturday, July 2, at 3 p.m. in the Grand Galop zone. You can also tour the troupe's stables near the main arena. The full programme is available at augalop.ca   

 

Preparing for your visit

For answers to the most frequently asked questions, go to http://augalop.ville.saint-lazare.qc.ca/faq. You will find an interactive map with all the information on the services, information booths, refreshment points, traffic routes, parking lots and shuttles as well as the safety rules to follow around horses. Several activities will be held in tents, sheltered from the rain, but remember to bring boots and an umbrella just in case!

 

Valued partners, special thanks

The 2nd edition of the festival is made possible thanks to the combined efforts of the municipal team and numerous partners. The organising committee wishes to recognize their participation and contribution. Thank you to our faithful sponsors:

 

             Promutuel Assurance Vaudreuil-Soulanges             

             Red ribbon

             Avantage Ford                                                                         

             White ribbon

             Groupe Allard Ménard                                                           

             White ribbon

             IGA Saint-Lazare

             White ribbon

             Infografilm

             White ribbon

             Viva Média                                                                                   

             White ribbon

             The Saint-Lazare Business Association

             Yellow ribbon

             National Bank of Canada             

             Green ribbon + +

             Pharmaprix        

             Green ribbon +

             Crème Glacée Hudson Ice Cream                                                                                    

             Green ribbon

             Holiday Inn Express and Suites Vaudreuil-Dorion

             Green ribbon

             Le Groupe Transbus                                                                                         

             Green ribbon

              Lucie Charlebois, MNA for Soulanges, Minister for Rehabilitation, Youth Protection, Public Health and Healthy Living and Minister responsible for the Montérégie region

 

             Green ribbon

               Peter Schiefke, MP for Vaudreuil-Soulanges and Parliamentary Secretary to the Prime Minister (Youth)

              

             Green ribbon

               Sleeman           

             Green ribbon

 

We also thank our program and equestrian partners:

La Ribouldingue, the Prenatal and Young Family Center, École Stardance, Les calèches Langevin, L'écurie Heartford Stable, the Saint-Lazare Carriage Driving Club and Punkin Patch Farm.

 

As you know, the Town of Saint-Lazare has a long equestrian tradition which has earned it a solid reputation worldwide. It is a preferred location for horse farms and a cornerstone of Canada's equestrian community, in part because of the horse shows hosted on its territory. These equestrian facts and the willingness to revitalise the downtown core reinforced the desire to hold a festival reflecting the town's distinctive character. This led to the creation in 2015 of the Saint-Lazare au Galop Festival which attracted more than 10,000 visitors over a three-day period in its first year and at which the prestigious RCMP Magical Ride astonished festival-goers and helped the festival position itself on the equestrian tourism circuit in Québec. To stay up-do-date: augalop.ca and our Facebook page!

Saint-LazARTS en plein air!


Launch of the 2016 edition

SAINT-LAZARE, Québec, June 28, 2016. – The Town of Saint-Lazare is very pleased to launch the 2016 edition of Saint-LazARTS en plein air! The Town will host a family-friendly show every Thursday at 7:30 p.m. from July 7 to August 25, 2016, in the open space near 1831 Chemin Sainte-Angélique or, in case of rain, at the Community Centre located at 1301 Rue du Bois. These shows are free and no reservations are required. Just remember to bring your lawn chairs! There’s no better way to enjoy a summer evening!

 

Schedule

Rythmo a show by Samajam 
Thursday, July 7, 2016 at 7:30 p.m.

Rythmo!, Samajam's new musical show for kids, provides a fully interactive musical experience!

Patrick Lehman
Thursday, July 14, 2016 at 7:30 p.m. 

Songwriter-composer Patrick Lehman has developed a passion for soul music, gospel, R&B, Rock 'n' Roll and blues. Named Canada's best kept soul secret by CBC Music, the singer launches his new album entitled Butchy’s Son, an enticing blend of 1960's R&B, soul and pop music. Described as  being “as warm as whiskey”, his music will enchant you.

Martin Rozon
Thursday, July 21, 2016 at 7:30 p.m.  

Magician and stand-up comic Martin Rozon is celebrating his 20-year artistic career this year.Witty and dynamic, Martin Rozon gives a fun and surprising performance where humour takes precedence over traditional magic tricks. With a skilled communicator like Martin Rozon, the magic always happens!

Round the Clock
Thursday, July 28, 2016 at 7:30 p.m. 

Playing only timeless classics by Elvis Presley, Bryan Adams, Queen and other famous artistss, Round the Clock ensures that its public spends the evening dancing to well-known and much loved hits which are rarely performed by a full band!

Stéphane Dumais
Thursday, August 4, 2016 at 7:30 p.m. 

Using the power of suggestion, Stéphane quickly leads the participants in a universe where dream dictates reality.  Unimaginable things happen in quick succession in front of an astounded audience. The room erupts into applause and laughter. Everywhere he goes, Stéphane never fails to create confusion.

Rick L. Blues
Thursday, August 11, 2016 at 7:30 p.m. 

Accompanied on stage by six musicians including  2 harmonica players and a trumpet player, Rick L. Blues brings us his new show based on his 8th DVD-CD album entitled Big 50 B-day Party. A blues trip to the southern United States, from Chicago to New Orleans, through Memphis, Tennessee and with a stop in Jackson, Mississippi. A blues harmonica explosion for an evening full of energy.

Les bouches bées
Thursday, August 18, 2016 at 7:30 p.m.

This band is made up of Roxane Filion, Janik V.Dufour and Flavie Léger-Roy, three very capable women joining forces and basing their style on exceptional vocal harmonies. In May 2015, they released their very first album, AU FIL DES AVENUES, which combines folk, country and blues. Each song is a story which takes the listener on a journey between daily life and special occasions. Their complicity and enjoyment shine through in all their shows.

Henri Godon
Thursday, August 25, 2016 at 7:30 p.m.

To introduce you to his new album entitled La vie rêvée!, Henri Godon has prepared a brand new show. Accompanied as always by his Bedon Band and thanks to his rock star-like stage presence, Henri will take his young audience on a whirlwind musical journey! The whole family will have fun dancing to catchy rhythms and singing songs humorously and poetically inspired by the daily life of children. Let the party begin!

Saint-Lazare’s Teen Zone is looking for a logo!


“Logo Design” Contest 

SAINT-LAZARE (Québec), June 28, 2016 – The Town of Saint-Lazare is pleased to unveil Teen Zone’s art contest through which it is seeking a talented artist to design  Teen Zone’s new logo.

The My Zone contest invites residents between the ages of 12 and 17 to enter their drawing between June 27 and July 27, 2016, either by email or postal mail. Visit the Town’s Web site at www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/adozone for details on creating and submitting your design.

Public Vote

From July 28 to August 11, 2016, the public will be invited to visit www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/adozone and vote for their favourite logo. The winner will be unveiled at Bédard Park club house on August 27, 2016 at 7:00 p.m.

Prize

The lucky winner will receive a $100 iTunes card, framing of his/her drawing and Web publication through our newsletter. Good luck to all participants!  

Teen Zone

Located at 1591 Bédard Avenue, Teen Zone offers an action-packed line-up for young people between 12 and 17 years of age. From June 27 to August 27, 2016, teens will get to enjoy a wide range of activities that help foster healthy habits including exercising, eating well and having fun!

TD Summer Reading Club


Live the adventure!

SAINT-LAZARE (Québec), June 20, 2016 – The team of the library of Saint-Lazare invites the youth of 12 years old and less to subscribe between June 25 and August 10 to the TD Summer Reading Club direct by Toronto public Library and with Bibliothèque and Archives Canada (BAC).

Registration

Imagine a summer filled with books, games and activities that will awaken the imagination.  Then join the TD Summer Reading Club which will run from June 25 to August 10, register in the open business hour of the library.

For youth from 6 to 12 years old and also, 0 to 5 years old if parents engage themselves to read many books to them.

To register, you have to be a member of library and to present your library card.   

The goal of the reading club is to make reading part of the joys of summer. Youngsters who join will be given a log book in which they will write down the title of every book they read. The library’s loan clerks will stamp their logbook after every 5 books read.

 

Closing activity

This summer activity will end with a new show Dézolé Duo on Monday, August 15 at 7 p.m. at the community centre (Saint-Louis halls 1, 2 and 3). And prizes will be awarded to all those who will have fulfilled their reading commitment during the summer. This is a call for all young readers!

 

Reservation required, places are limited
Details: 450-424-8000, poste 260

Ragweed


Dealing with it… before August!

SAINT-LAZARE (Québec), June 20, 2016 – Ville de Saint-Lazare wish to remind you to uproot ragweed on your property on June and July. Quite inconspicuously, short ragweed causes a great deal of discomfort among 17.5% or more of our population.

Stuffy nose, weeping, itchy eyes? From August to the first frost periods, ragweed relentlessly pursues its victims. So without further delay, let’s learn to identify this weed whose Latin name is Ambrosia artemisifolia. Once unmasked, uprooting it will be a simple task.

This plant, responsible for the discomforts of hay fever, looks pretty harmless and bears a resemblance to many weeds. And that is the secret to its success: being able to go unnoticed!

Short ragweed grows to an average height of 70 cm. Its stem, covered with hairs, is crowned by thin and deeply lobed, greyish green leaves. They are opposite at the base and alternate higher up. During the months of June and July, the plant bears tiny green flowers that grow closely together in a terminal spike. In August, it blooms, releasing billions of grains of pollen into the air. And that is when its harmful effects begin to spread!

An urban habitat
Before you can proceed to eliminate ragweed, you have to know where it grows. It spreads in colonies, feeding on the sun’s rays. Short ragweed seems to have a penchant for growing on railroad tracks, sidewalk edges, construction sites, vacant lots, a bare spot of land where grass has been burned off by calcium, a spot in the garden where the soil has been disturbed.

Rather unpleasant symptoms
Its pollen triggers a severe reaction in some unfortunate individuals:

· Nasal irritation
· Tingling at the back of the throat
· Repeated sneezing
· Weeping and swelling of the eyes
· Sinus congestion
· Brassy cough or even chronic asthma for some

Health problems, runaway social costs due to medical expenses and work absenteeism, these are just some of the consequences of this phenomenon deserving our full attention. A drastic solution is called for: eliminate the problem at the source by getting rid of the culprit!

Ragweed may be handled quite safely and can therefore be uprooted at any time without risk. Because the seeds are able to survive in the soil for over 40 years, it is important to adopt every possible measure to eliminate the plant as soon as it is identified.

Dealing with it... before August!
How do you get rid of this horrible plant? The simplest way is to uproot it. This is easily done since it has a scarcely developed root system. But bear in mind that this operation has to be performed in June or July at the latest, i.e. before the plant blooms.

As a means of preventing the spread of this weed, perform regular lawn maintenance. Mow the grass evenly, especially along the edges, making sure to fill in any bare spots.

Although uprooting remains the most practical method of elimination, regular mowing down of this undesirable weed is a useful option when an area is covered in ragweed. This will prevent the devastating effects of the plant’s blooming. However, if the situation is beyond your control, the services of a professional can undoubtedly save a ragweed-infested property.

For more details: http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/flore

Overconsumption of outdoor water


Water management: it’s everybody’s business!

SAINT-LAZARE (Québec), June 17, 2016 –For the past few weeks and particularly in May, water consumption has jumped.  The Town wishes to remind residents to respect the outdoor use of aqueduct network water (By-LA 708) currently in effect. The Town has noticed that numerous residents do not respect it and will increase patrols. Violators are liable to a fine that can go up as high as $2,000.

The City encourages residents to adopt more ecological and economical watering habits every day, especially in the summer.

Refund of the purchase or the construction price of rain barrels

Residents may be eligible for a refund of up to $50 of the purchase or the construction price of a rain barrel. This programme allows residents to choose the model that they like best, at a time convenient for them and in a store of their own choosing. http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/baril

We therefore appreciate your cooperation and ask that you respect the restrictions.

You may view restrictions on our website at http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/eauaqueduc

Saint-Lazare, my choice for an active lifestyle!


Official launch of the Municipal Family and Senior-Friendly Municipality Policy

SAINT-LAZARE, QUÉBEC, June 13, 2016 - The mayor of the Town of Saint-Lazare, Robert Grimaudo, along with Brigitte Asselin, councillor responsible for family issues - families, and Lise Jolicoeur, councillor responsible for family issues - seniors, met with the members of the Families and Seniors Policy steering committee in the Town Hall parking lot to officially launch the Municipal Family and Senior-Friendly Municipality Policy on Sunday, June 12, 2016.

Ms. Suzanne Joly, Mr. Patrick Bonjour and Ms. Réjeanne Bilodeau, members of the steering committee and residents of Saint-Lazare, expressed their enthusiasm for this unifying project:

 

“ As members of the committee, we have had the privilege to witness first hand our wealth as a community and the diversity of our families during our meetings. In the last 2 years, the members of the committee met more than fifteen times for several hours to develop the Municipal Family and Senior-Friendly Municipality Policy which we are putting before you today,”  said Ms. Réjeanne Bilodeau, resident of Saint-Lazare and member of the steering committee.

“The Town will set up a Seniors Advisory Committee, much like a council of elders, to ensure our seniors' well-being and their inclusion in our community, encourage their full participation and support the most vulnerable. I therefore invite all those interested in taking part in this endeavour to join the Seniors Advisory Committee,” announced Ms. Suzanne Joly, resident of Saint-Lazare and member of the steering committee.  

Presentation of the policy and of the 2016-2018 action plan

During the festivities, the Families and Seniors Policy steering committee unveiled the policy's logo and slogan:

 

Discover the Family Policy's new website and the actions planned from 2016 to 2018 including those specific to seniors, families, youth and persons with disabilities: http://pfm.ville.saint-lazare.qc.ca/ (English version will be available soon.) 

 

Near than 200 residents were present at the launch on Intergenerational Day which featured several activities for all ages such as the Saint-Lazare Optimist Club soap box derby, interactive board games (for those 4 and over), pétanque, inflatable structures (0 to 4 yrs old), information booths, food stands ($), the launch of a Seniors Advisory Committee a visual presentation of the new Town Hall and free healthy snacks.

House and Business Decorating Contest


SAINT-LAZARE (Québec), Monday, June 6, 2016. - 
Ville de Saint-Lazare invites Saint-Lazare residents and owners of businesses on the Saint-Lazare territory are invited to decorate their houses and businesses in the equestrian style starting Wednesday June 1, 2016. We then ask that they take a photo of their masterpiece and submit it along with their on-line entry.

Enter online between June 1 and 19, 2016!

Register now!

You could win :

House category

1 basket containing several promotional items representing the Saint-Lazare au Galop Festival and the Town of Saint-Lazare

 

Business category

 1 plaque commemorating your participation as a business in the 2016 decorating contest of the 2nd edition of the Saint-Lazare au Galop Festival

 

Public Vote

From June 20 to July 3, go to the Saint-Lazare au Galop Facebook page to vote for your favourite display!

The photos of the winning displays will be posted on the Saint-Lazare au Galop Festival Facebook page under two different categories, one for businesses and one for houses. The on-line voting period will be from June 20 to July 3, 2016.

Augalop.ca

Community patrol


To ensure the quality of life and tranquility of Saint-Lazare residents

SAINT-LAZARE (Québec), May 31st, 2016. – A community patrol project is still in force in Saint-Lazare. The goal is to ensure the quality of life and tranquility of Saint-Lazare residents. The community patrol will provide safe access to public places, parks, playgrounds and public buildings and will patrol our streets, bike paths and all other locations frequented by residents. The community patrol will therefore help the Sûreté du Québec in its efforts to reduce crime and vandalism which could occur on the town’s territory. The patrol guards will be working in cooperation with the Town’s Public Safety and Fire Department.

The community patrol will have the mandate to enforce certain municipal by-laws, particularly those relating to nuisances and parking, and to issue offence notices.

The patrol guards will wear a uniform and their vehicles will be well identified.

For additional information on the community patrol, please contact the Public Safety and Fire Department at 450 424-8000, extension 208, or visit our Website at www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/patrouille

Arbour Day and grand opening of the farmers’ market

SAINT-LAZARE (Québec), May 25, 2016. – The Town of Saint-Lazare, for his arbour day, gave to residents more than 600 trees. The distribution took place during the grand opening of the Saint-Lazare farmer’s market, an event with producers from all over the region.

 

On this picture, Denis Briard, Serge David, Lise Jolicoeur, council members , Thierry Juvien farmers’market organiser, Brigitte Asselin, Pamela Tremblay and Richard Nataf, council members.

This was the already the fourteen edition of the Arbour Day event, allowing residents to received tree seeds and tips on various environmental subjects. Don’t miss next year’s event!

New location

The farmers’ market will take place on every Tuesday from May 24 to September 27 in the town’s hall parking from 3:30 p.m. and 8 p.m. at the corner of parc Bedard’s parking lot and Rue Poirier.

Tobacco Control Act

New measures in effect on May 26, 2016

SAINT-LAZARE (Québec), May 17, 2016. – The Town wishes to remind residents that in Québec, the Tobacco Control Act has been strengthened. Amongst other things, fines have been increased for anyone who contravenes the Act. Furthermore, the use of electronic cigarettes is now subject to the same rules as those of cigarettes and other tobacco products. Several other progressive measures will enter into effect. Starting on May 26, 2016, in addition to existing bans, smoking will be prohibited:

  • In vehicles carrying persons less than 16 years of age
  • In the public spaces of residential buildings that have 2 to 5 units
  • On the commercial terraces, including those of restaurants and bars
  • In outdoor parks for children
  • On sports fields and playgrounds
  • On the grounds of summer camps
  • At all times on the grounds of:
    • Daycare centres
    • Educational institutions:
      • Preschool
      • Primary school
      • Secondary school, including adult-education centres and vocational-training centres

To learn more and find out about applicable fines, see the Government Website

Firefighters Blood Drive

Wednesday, May 18 from 2 p.m. to 8 p.m.
Fire station (1800 Avenue Bédard)

Saint-Lazare (QUEBEC), May 10th, 2016 – Mayor of Saint-Lazare Robert Grimaudo invite residents to give blood on Wednesday, May 18 from 2 p.m. to 8 p.m. at the Fire station (1800 Avenue Bédard).

The mission of Héma-Québec is to efficiently meet the needs of the Québec population for safe and optimal-quality blood and blood products, human tissues, cord blood, mother’s milk and cellular products and to develop and provide expertise and specialised innovative services in the field of human biological products.

Give blood. Give life.

Did you know that every 80 seconds, someone in Québec needs blood?

For additional information on blood donations, go to www.hema-quebec.qc.ca

The season of garage sale is here!

SAINT-LAZARE (Québec) May 9, 2016. – The first garage sale weekend of Ville de Saint-Lazare will be held on Saturday, May 21st, on Sunday, May 22nd, and on Monday, May 23rd, 2016. The addresses of the garage sale will be online on May 20 at noon on the Town web site: http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/ventesdebarras.

 

For residents who wish to do a garage sale, no permit is required.
Residents can enjoy a garage sale advertisement at no charge on the Town’s website. You have to subscribe between May 2nd and May 17 on the web site: http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/ventesdebarras.

General Info

A permit is no longer required to hold a garage sale.
Garage sales can be held four (4) times a year (for a maximum of 3 consecutive days) at fixed periods of the year:

1.

May:

Victoria Day weekend
(3 days maximum: Saturday, Sunday and Monday)

2.

June:

Weekend of the 1st Saturday of June
(3 days maximum: Friday, Saturday and Sunday or  Saturday, Sunday and Monday )

3.

September:

Labor Day weekend
(3 days maximum: Saturday, Sunday and Monday)

4.

September:

Weekend of the 3rd Saturday of September
(3 days maximum: Friday, Saturday and Sunday  or Saturday, Sunday and Monday )

Outside these dates, garage sales are not permitted.

  • The Town no longer sales garage sale signs. Residents can make their own sign;
  • Direction signs are not authorised on the territory;
  • One (1) sign can be installed on the property where the sale is taking 48 hours prior to the sale taking place and must be removed immediately after. The sign must not obstruct visibility for pedestrians or motorists, or town traffic signs.


Residents can enjoy a garage sale advertisement at no charge on the Town’s website. Note the registration deadline varies with each weekend. Considering the work needed to produce the map and list of participating addresses, the Town cannot guarantee your address will be publicised if you do not respect deadlines.

Open House at Municipal Workshops and Fire Station

Thanks for your magnificent turnout!

Saint-Lazare (QUEBEC), May 2, 2016 – On Saturday April 30, the Mayor of Saint-Lazare, Robert Grimaudo, accompanied by members of Council and more than 1000 residents, visited the new municipal workshops and new fire station. An investment of nearly $3.2 million funded the construction of municipal workshops that are better suited to our population of almost 20,000 residents. The fire station required us to invest nearly $5 million, to which was added government financial aid of close to $2.7 million, or 55% of eligible costs, under the Programme d’infrastructures Québec-Municipalités (PIQM).

From left to right on this picture : Réjean Paiement, superintendent of the public works, Patrick Descheneaux, director of the infrastructures department, Robert Grimaudo, mayor of Saint-Lazare, Jean-François Martel, operator, Brigitte Asselin and Denis Briard, council members.


“I am proud today to present to you our municipal workshops and fire station that are equipped to serve close to 20,000 residents. The workshops not only have a floor area of 13,500 square feet, but are now also accessible to those with reduced mobility. Managing the maintenance, efficiency and sustainable development of our total urban infrastructure on behalf of residents, with various departments of Public Works, Environmental Health (water, sewage, waste management), Engineering, Parks/green spaces and Buildings, is the mission of our infrastructure services and they do a fantastic job. As for the Fire and Public Safety Department, the new station positions us as leaders in the field of fire prevention,” stated Robert Grimaudo, Mayor of Saint-Lazare.

This instructive and entertaining day enabled many residents to visit the sites and shoot family videos and photos, as well as receive numerous door prizes. Congratulations to the winners of one of the four Canadian Red Cross 72-hour emergency kit and one of the four earbuds from the Town.

We recall that when the Fire Department was set up in 1984, there were 25 volunteer firefighters and the Public Works Department had 3 blue-collar employees. Firefighters and blue-collar employees shared a building – the municipal garage. At the time, we had a Fire Department composed solely of volunteers. Thousands of hours have been invested over the years to make the Department what it is today. The first firefighters responded to 40 calls a year and our population numbered barely 4,500. Today, when we have close to 20,000 residents, the Department responds to over 450 fire calls and 600 medical calls per year. Nowadays, there are 43 firefighters and first responders to handle emergencies throughout the year. Meanwhile, the Public Works Department team has grown to 29 blue-collar employees during the summer season and 10 during the winter season. The Public Works team responds to over 2,200 calls of various kinds per year, such as waste management, broken water mains, snow removal and much more.


The new fire station received government assistance of $2,685,372 through the Programme d’infrastructures Québec-Municipalités (PIQM).

A first pickleball court in Saint-Lazare


SAINT-LAZARE, Québec, May 2, 2016. – Saint-Lazare residents between the ages of 8 and 99 now have access to a pickleball court in Blueberry Hill Park (on Blueberry Hill Street).

Pickleball is a racquet sport which is easier to play than tennis or badminton. It is less demanding on the joints and muscles than traditional racquet sports.  The racquet - or paddle - is smaller and looks like a racquetball racquet. The ball is made of hollow plastic with holes. Pickleball is played on a tennis court but the court lines are different. The Town has therefore customized the layout of the Blueberry Hills court so that it can be used for both tennis and pickleball.

Go to www.pickleballquebec.com to find out more about this fun sport. 

Access key

Residents wishing to use the tennis and pickleball courts must obtain a key from the Recreation and Community Life Department.  

Cost

$15 per family – 2 keys

$10 for one adult – 1 key

$5 for one child (under 18 yrs old) – 1 key

www.ville.saint-lazare.qc.ca/pickleball

For additional information, contact the Recreation and Community Life Department at 450 424-8000, extension 220.

Parc nature Les Forestiers-de-Saint-Lazare officially annexed to Saint-Lazare

Saint-Lazare (Quebec) April 19, 2016. – On April 19, 2016 the cities of Les Cèdres and Saint-Lazare signed the documents confirming the official annexation of Parc nature les Forestiers-de-Saint-Lazare to the territory of Saint-Lazare; this park was formerly known as the Base plein air des Cèdres.

From left to right: Serge Tremblay, directeur général de Saint-Lazare, Lise Jolicoeur, Brigitte Asselin, Pamela Tremblay, Richard Nataf, Serge David, membres du conseil de Saint-Lazare, Jimmy Poulin, directeur général des Cèdres, les  maires des Cèdres et de  Saint-Lazare , Raymond Larouche et Robert Grimaudo, Me Nathaly Rayneault, greffière de la Ville de Saint-Lazare.

It should be noted that the Ville de Saint-Lazare has been operating the park since May 1, 2014 after the two cities signed an agreement on February 12, 2014 to initiate the annexation process.

The former Minister of Affaires municipales et Occupation du territoire, Pierre Moreau, approved Bylaw 925 concerning the annexation on December 10, 2015, in keeping with Section 162 of the Act respecting municipal territorial organization (CQLR, c. 0-9).

The portion of the territory of the Municipalité des Cèdres annexed to that of Ville de Saint-Lazare, in the Municipalité régionale de comté de Vaudreuil-Soulanges, includes, in keeping with the Québec land registry, Lot 2 048 420, its successor lots, the hydrographic and topographic entities, the built facilities or parts of them included in the perimeter that starts at the intersection at the top of the northwest corner of the lot in question with the south right-of-way of Chemin Lotbinière and follows the following lines and delineations: to the east, the northern edge of Lot 2 048 420, which is part of the south right-of-way of Chemin Lotbinière; to the south, the eastern edge of Lot 2 048 420; to the northwest, the southwestern edge of Lot 2 048 420; successively, to the northeast, the northwest or the north, the northwestern, southwestern or western edges, as the case may be, of Lot 2 048 420, up to the starting point.

A festival devoted to philanthropy!

2nd annual Festival Saint-Lazare au Galop presented by Promutuel Assurance Vaudreuil-Soulanges

SAINT-LAZARE (Québec), Monday, April 11, 2016. - The Town of Saint-Lazare invites festival-goers to flock to the Festival Saint-Lazare au Galop, to take place July 1 to 3, 2016, and is calling on their generosity for the event. The causes chosen for 2016 are the Fondation de l’hôpital du Suroît and the Centre équestre thérapeutique Marie-Laurence.

Fondation de lHôpital du Suroît

As part of the Festival Saint-Lazare au Galop, volunteers from the Fondation de l’Hôpital du Suroît will be at the equestrian park during the main performance of the Knights of Valour to collect festival-goers’ donations. The Foundation wishes to donate one million dollars to the Hôpital du Suroît every year to improve the accessibility, quality and continuity of health services provided.

Centre équestre thérapeutique Marie-Laurence

The Centre took part in the first year of the Festival Saint-Lazare au Galop, collecting close to $2,000, which was used for the most part to feed the therapy horses. Centre volunteers will be back in 2016. As in 2015, all funds collected in the Festival’s public parking areas managed by the Town will be awarded to this organization. The primary mission of the Centre is to improve the quality of life of children with physical or intellectual handicaps or learning difficulties by offering them horse riding lessons adapted to their needs. A specific training program is developed for each child.

Volunteers needed

Work as a volunteer at this unique event of the second annual Festival Saint-Lazare au Galop from July 1st to 3rd. Send your contact information to .

For Earth Day

Conference, treasure hunt and subsidies in Saint-Lazare

SAINT-LAZARE (Québec), April 11, 2016. –
Celebrate Earth Day, Ville de Saint-Lazare invite its residents to environmental activities.

Environmental conference for residents
The pleasure of creating ecosystems!
On Thursday, April 21st, 2016 at 7 p.m. at the community centre (1301 Rue du Bois)

Discover the secrets of low-maintenance landscaping.Trees and flowers have been growing for millions of years without human intervention. What are the secrets of nature? Discover nature's 10 rules to significantly cut down on garden maintenance by eliminating the use of water, fertilizers and pesticides. After having attended a lecture by Michel Renaud, author of Fleurs et Jardins écologiques : l'art d'aménager des écosystèmes, you may never garden in the same way again!

Suscribe now for the Community Treasure Hunt!
On Saturday, April 16 from 8 a.m. to 8 p.m.

 Residents of Saint-Lazare who want to give their treasures in good working order can now subscribe online before Wednesday, April 13, 2016, here: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/chasseauxtresors. So start collecting your items now and put them aside!

During the treasure hunt held on Saturday, April 16  from 8 a.m. to 8 p.m. , Saint-Lazare residents may place their treasures in good working order at the curb for free pickup by other members of the community.

You want to go Treasure hunt?

The list of addresses will be posted on Friday, April 15  at noon, here: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/chasseauxtresors

The Town offers residents many environmental grants:

- Up to $50 for a rainwater barrel and composter

- Up to $25 for the purchase of mulching blades and up to $50 for ecological lawnmowers

- Up to $100 for the purchase of trees

- Up to $100 for the purchase of cloth diapers

- Up to two low-flow toilets per household will be eligible for a subsidy of $50 per toilet.

Town and organizations pledge good relationship for many years to come

Rental of ice time and sports ground in Saint-Lazare Sports Complex

Saint-Lazare, Tuesday, April 5, 2016. –Twice in recent weeks, meetings have taken place between the Town of Saint-Lazare and representatives of the Minor Hockey Association of Hudson/Rigaud/Saint-Lazare, the Trois-Lacs Hockey Association, the Skating Club of Hudson/Rigaud/St-Lazare, Ringuette 4 Cités and the Saint-Lazare/Hudson Soccer Club.

“The objective is to continue negotiations with the Saint-Lazare Sports Complex and reach a balanced agreement that takes into account all the needs of the Town and the various clubs and associations,” declared the Town Manager of Saint-Lazare, Serge Tremblay. Following our meeting yesterday, we have concluded that our objectives are much the same and we needed to set up a joint committee. Beyond hourly rental rates, members wish to address common concerns, such as the need for flexibility, and other issues concerning the facilities and related services.”

The Town and sports organizations agree that despite the duration of a contract, it’s mutual trust that lays the foundations for a long-term business relationship. The contract of the last ten (10) years testifies of the commitment the sports community and municipal authorities have towards this arena.
"I had the opportunity at noon to promote these views and the orientations of the new committee with a representative of the CSSL, said M. Tremblay, and its willingness to reach an agreement which takes into account the committee’s objectives. We should resume discussions soon. "

The negotiating committee includes Mike Fedele, President of the Minor Hockey Association of Hudson/Rigaud/Saint-Lazare, Donald Simpson, President of the Trois-Lacs Hockey Association, Susan Ross, Vice President of Skating Club of Hudson/Rigaud/St-Lazare, John Rack, Vice President of Ringuette 4 Cités, Stéphane Verkempinck, Vice President of Saint-Lazare/Hudson Soccer Club, Serge Tremblay, Town Manager of Saint-Lazare, Louis Paquin, Director of the Saint-Lazare Recreation and Community Life department, and other city officials.

Let’s recall that in December 2015, near the end of a 10-year lease with the Saint-Lazare Sports Complex for the use of the rink and sports field, the Town of Saint-Lazare and the Sports Complex both chose to terminate the agreement as it existed. The current contract will expire on September 30, 2016. The Town wants a new flexible agreement adapted to today’s reality that respects the ability of taxpayers to pay, in terms of all their organizations and families. It also wants to ensure the compliance of any agreement to the Loi sur l’interdiction de subventions municipales (Municipal Aid Prohibition Act).

Dead leaves, produced locally by trees from here!

A new incentive approach for collecting green residues
Saint-Lazare, an exceptional natural environment to be protected

Over the decades, close to 20,000 citizens have chosen to settle in Saint-Lazare in order to make the most of an exceptional natural environment. Despite relatively rapid growth, the residents still enjoy, in 2016, a very rich environment, thanks to a series of measures implemented by the council to protect and enrich the forest cover that shelters and protects a highly diversified flora and fauna.

A unique forest cover, a low-cost health insurance

A large forest cover such as ours has many advantages. Among other things, the trees:

  • serve as an air purifier, reducing atmospheric pollutants (carbon, ozone, sulfur dioxide and others)
  • improve air quality by producing oxygen
  • improve water quality by absorbing contaminants
  • reduce the effects of climate changes by storing carbon
  • help reduce soil erosion
  • help save energy by protecting against the sun and the wind (less hot in the summer, less cold in the winter)
  • reduce the pressure on municipal infrastructures by absorbing water through their leaves and roots, thereby reducing pollutants in the ground water
  • reduce evaporation from the ground
  • provide green corridors for the movement of fauna
  • are a source of well-being and tranquillity

Moreover, the trees also ensure self-sufficiency and simplicity: trees feed themselves, enriching the soil with their dead leaves when fall comes!

Green residues – key partners in protection of the environment

Dead leaves (and other green residues) play a crucial role in enriching, renewing and structuring the soil. They also play a role in the health of the threes and the fauna and flora they shelter. They provide a bed, an important habitat for the invertebrates that take part in germination, protect micro-fauna (insects, mushrooms, bacteria), provide healthy competition and balance, and serve as a “larder” for birds and small animals.

An “incentive” approach to reduce the exodus of green residues

In order to preserve the quality of its environment, the forest cover and the soil, which are often challenged by human activity (cleared land, homogeneity, use of abrasives and salt), the Council wants to make residents aware of the greater use of leaves and green residues by implementing an “incentive” principle or an “incentive fee” for the collection of green residues. The objective: to reduce the exodus of green residues and encourage their use in our daily lives.

The “incentive” principle is not new in the world of re-using residual materials. Moreover, the Federation of Canadian Municipalities (FCM) considers this principle an effective tool for ensuring the success of municipalities when it comes to waste reclamation. Canadian communities manage to recover high levels of residual materials through:

  • partnerships and cooperation
  • practical solutions
  • education and promotion
  • policies and legislation, including “incentive” programmes

It is true that, up to this time, “incentive” programmes have been used more often to reduce the amount of waste sent to landfill sites than to keep organic matter on-site. The Town of Saint-Lazare could, as a result, be one of the first municipalities in Québec, and perhaps even in Canada, to implement a programme to encourage residents to use their residual materials on-site! Dead leaves, produced locally by our trees here! Why not make the most of them naturally!

People of Saint-Lazare, good models

The Council members are aware that this new measure will be a challenge for certain citizens! Over the past 10 years, approximately 30% of the residents have used the leaf collection service, with some putting more than 200 bags out on the street! However, since 2007, the residents of Saint-Lazare have made a great deal of progress with respect to re-using residual materials, reducing the amount of waste sent to the landfill site by close to 50%. In fact, since 2012, our residents have managed to maintain the quantity of waste they produce at 300 kg per person, compared to 560 kg per person in 2007.

Furthermore, a collection, on our territory, requires on average:

  • Trucks moving on the equivalent of 4 310 kilometers, which produce 3 577 kg of CO2
  • And generate 33 000 bags. Let us note that 50 paper bags weigh 13,6kg, so 33,000 paper bags weigh 8,976 kg or 9 tons. Manufacturing 1 ton of paper requires 48,000 litres of water (so 432 000 litres of water!!). In addition, manufacturing paper bags require a great deal of energy and waste water products discharges.

New pay formula for collections in the urban perimeter

Starting in spring 2016 and, as in past years, only the residents living within the urban perimeter and Green Maple (see map below) will be able to use the green residue collection service. Starting this year, however, the residents will be able to use this service for a fixed cost of $25 (taxes included) and for a maximum of 50 bags per collection address. In order to be eligible and automatically registered for the collection, the resident must have paid the required fee in keeping with the following schedule:



Deadline¹ for registering by making the payment for 2016

Cost

(taxes incl.)

Payment non-refundable

Pick-up start date

Maximum

per address

May 20, at 4:30 pm

$25

  1. 1.       On-line (credit cards²only)

http://www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/feuilles

 

  1. 2.       In person – cheque, cash or debit card³ (credit cards not accepted at the counter)

Complexe professionnel

1967 chemin Sainte-Angélique J7T 0E2

 

Normal business hours

Monday through Friday

8:30 am to 12 noon

and 1 pm to 4:30 pm

 

Summer hours

from May 2 to September 23, 2016

Monday through Thursday

from 8 am to 12 noon and 12:45 pm to 4:30 pm

Friday

From 8 am to 12 noon 

Saturday

May 28

50 bags³

October 28 at 4:30 pm

$25

Saturday

November 5

50 bags

November 18 at 4:30 pm

$25

Saturday

November 26

50 bags

¹   The deadline for registering must be respected so that we can map the participating addresses and transmit them to the contractor

²    Credit cards

  • are accepted solely for on-line payments
  • are not accepted at the counter

³    Compostable, paper bags only; any surplus will be left on-site

On-line registration starts April 15th (credit cards only)


Starting April 15th, residents wishing to participate in the green residues’ collection may do so online at http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/feuilles. Only credit cards are accepted (Visa and MasterCard). The permit will not have to be posted. The permit is not refundable.

Registration personally (Please note: the administrative department may have moved)


Residents wishing to register in person can do so. However, it would be preferable to call 450-424-8000 (ext.0) before coming to verify if the reception has been moved to its new temporary location at the Complexe professionnel (at 1967 Chemin Sainte-Angélique) or if it is still at city hall (at 1960 Chemin Sainte-Angélique). The City wishes to remind residents that the demolition of the city hall is planned this summer.


Credit cards are not accepted at the reception. The payment can be made by check, in cash or by debit card. The permit will not have to be posted. The permit is not refundable.

Map of the urban perimeter and Green Maple

Download the pdf. 

Contact

Residents who want to submit comments to the town concerning the new approach for collecting green residues are invited to do so using the on-line request system at http://www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/feuilles.  This will make it easier for the town to quantify the comments. We invite those who do not have Internet access to leave a message on the voice mailbox at 450 424-8000, ext. 348.

Maximizing the use of green residues

Leaf recycling:

  • Run your lawn mower over the leaves as they fall
  • Run your lawn mower over them in dry weather
  • Place any surplus leaves (shredded or not):
    • in the underbrush
    • in a container made for this purpose so they can compost naturally
    • put them aside for your domestic composter
    • use them as mulch
      • in your flower beds
      • around trees or shrubs
      • in your vegetable garden
  • View the video about re-using leaves: http://ville.saint-lazare.qc.ca/feuilles and the video about composting: http://www.ville.saint-lazare.qc.ca/compostage.

Needles:

  • Pine needles must remain under the pine trees in order to keep them healthy.
  • They can be used as ground cover along paths
  • They can be shredded using a shredder or crusher and placed under the pines or used as mulch for plants that require more acidic soil.
  • They can be added to the domestic composter in small quantities

 

Grass recycling

  • Leave the cuttings on the lawn

Make the most of the subsidies offered by the town

Make the most of the subsidies offered by the town to purchase:

  • domestic composters
  • shredding blades for lawnmowers
  • ecological lawn mowers

Visit our website:

www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/politiqueacquisitionlames and www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/compostage

About re-using residual materials in Saint-Lazare – overview

The Town of Saint-Lazare wants to be a green city, acknowledged for its country charm and its desire to preserve the environment. Given this context, Saint-Lazare is constantly looking for new ways to make its residents aware of the importance of reducing and re-using residual materials.

Given this situation, the Town of Saint-Lazare has implemented a series of measures to encourage the residents to re-use their residual materials:

  • subsidies for purchasing
    • domestic composters
    • washable diapers
    • shredding blades for lawnmowers
    • ecological lawnmowers
  • information sessions about composting
  • educational videos (on composting and leaves)
  • distribution:
    • recycling bins
    • compostable paper bags for collecting leaves and garden residues
  • progressive reduction from several waste bins to a single, 240-litre bin (by means of a competition)
  • branch collections
  • Christmas tree collections
  • treasure hunts that allow residents to place any used item in good condition at the side of the street so that it can be picked up free by members of the community
  • booths providing information about good environmental practises
  • the possibility of using municipal containers for one-time needs for disposal of waste and recyclable materials
  • transmission of information such as
    • business hours of the Vaudreuil-Dorion ecocentre
    • the list of local recyclers on the municipal Internet site
  • The ecocitizenship and environment section in the citizen guide distributed each year
  • The “environment” section on the municipal Internet site

These measures have made a significant contribution toward supporting residents who want to make a difference.

Relocation of municipal services in 2016

Saint-Lazare (Quebec), April 5th, 2016. – The Town of Saint-Lazare wishes to inform residents that it has started moving some municipal departments out of Town hall into temporary locations to prepare for the demolition of the current building expected to start anywhere in July or August 2016.  Municipal services will be temporarily relocated for approximately one year as follows:

Building

Services

Town hall

1960 Chemin Sainte-Angélique

Saint-Lazare (Québec) J7T 3A3

Demolition in July-August 2016

Services available until the beginning of May, 2016

  • Administrative reception
  • Administration (taxation, reception, accounting, life certificate, dog tags, etc.)

Services available until the end of June, 2016

  • Head office
  • Town clerk
  • Council

Complexe professionnel

1967 Chemin Sainte-Angélique

Saint-Lazare (Québec) J7T 0E2

 

 


Services currently available 2016-2017 :

  • Urban planning
  • Environment

Temporary services available starting  May 2016 until 2017

  • Administrative reception (2nd floor)
  • Administration (taxation, reception, accounting, commissioner for oaths, etc.)

Community Centre 

1301 Rue du Bois

Saint-Lazare (Québec) J7T 3E6

 

Regular services available :

  • Recreation
  • Library

Temporary services relocated here at the end of June 2016 until 2017

  • Direction générale
  • Greffe /archives
  • Mairie / conseil
  • Certificat de vie

Municipal garage

1875 Avenue Bédard

Saint-Lazare (Québec) J7T 2E7

Regular services available :

  • Public works

Service already relocated permanently here

  • Infrastructures

Fire station

1800 Avenue Bédard

Saint-Lazare (Québec) J7T 2G4

Regular services available :

  • Public security
  • Fire department

 

Temporary services already relocated here 2016-2017

  • Human resources
  • Computer department

 

Parc nature les Forestiers-de-Saint-Lazare

2800 Chemin Lotbinière

Saint-Lazare (Québec) J7T 3H9

 

 

 

 

 


Regular services available :

  • Camp de jour

 

Temporary services relocated here late April 2016

  • Communication department

 

 

The main number does change (450-424-8000 or 311), nor do extensions.

To avoid showing up at the wrong address, we suggest you call first or visit http://www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/heures to find out about the latest moves.

Community Alert

Phone calls, emails, text messages: Get an early warning!

Saint-Lazare (Quebec) April 4, 2016. – The Town of Saint-Lazare is implementing a neighbourhood alert system for contacting residents, businesses, schools, daycares and organizations regarding emergencies and situations affecting their quality of life.

Neighbourhood Alert facilitates the transmission of important messages in English and French to the Saint-Lazare population via mobile phone or landline, email or text message. The service will send notices such as boil-water, water supply flushing, road closures in bad weather, drinking water interruptions, watering bans, major fires or any other situation concerning public safety (e.g. natural disasters, major accidents).


To receive alerts, residents must register. The Town has gone ahead and transferred Bell and Videotron landline phone numbers in its database. Residents who are not landline subscribers and who have only a smart phone or cell phone, those who  have unlisted numbers, or who moved during the current year (to another street in Saint-Lazare), or tenants and new residents, together with businesses and organizations equipped with phones requiring a number to be entered on the keypad, are not registered and must register to participate in the test call to be conduced by the Town.

The Town will conduct test calls from Monday, May 2, to Wednesday, May 4, 2016

The Neighbourhood Alert system will attempt to contact all the numbers in its database from Monday, May 2 to Wednesday, May 4, 2016. If you receive a call or a message in your voice mailbox, you are in our database. If you do not receive a call by 1:00 PM, Wednesday, May 4, register online! Also, if you answer in person, you can select the language of your choice (French or English). This choice will be used for subsequent calls.

Registration and information

Online: www.ville.saint-lazare.qc.ca/alertealacommunaute

By phone: 450-424-8000, ext. 290

*  Businesses and organizations must provide a direct number or cellular.

Promutuel Insurance Vaudreuil-Soulanges presents the 2nd annual Festival Saint-Lazare au Galop


SAINT-LAZARE (Quebec), Tuesday, March 29, 2016. -
The Town of Saint-Lazare is pleased to announce the participation of Promutuel Insurance Vaudreuil-Soulanges as official presenter of Festival Saint-Lazare au Galop.

Sur cette photo de gauche à droite : Mme Pamela Tremblay, conseillère municipale et ambassadrice du Festival Saint-Lazare au Galop, Mme Isabelle Salvas, directrice générale de Promutuel Assurance Vaudreuil-Soulanges, M. Robert Grimaudo, maire de Saint-Lazare, M. André Robillard, représentant de M. Michel Poirier, président d’honneur du Festival Saint-Lazare au Galop et M. Serge David, conseiller à la Ville de Saint-Lazare.

As official sponsor, Promutuel Insurance Vaudreuil-Soulanges will promote Festival Saint-Lazare au Galop, a unique, major, regional equestrian event, by providing substantial financial assistance. Promutuel Insurance is a leader in supporting the equestrian community, the Vaudreuil-Soulanges tourism industry and recreational opportunities for local families.

“We are really fortunate that you have chosen our festival in its second year. Your choice reflects the dynamism and commitment of Promutuel Insurance Vaudreuil-Soulanges to the local community,” stressed Pamela Tremblay, Municipal Councillor and Festival Saint-Lazare au Galop Ambassador.

 “Our mutual society is pleased to support Festival Saint-Lazare au Galop by providing $25,000 in financial assistance. We very much prize this partnership. It gives us the opportunity to become more involved in the local community, in line with our mutual values,” stated Isabelle Salvas, CEO of Promutuel Insurance Vaudreuil-Soulanges.

July 1, 2 and 3, 2016

Thanks to Promutuel Insurance Vaudreuil-Soulanges, Saint-Lazare will welcome thousands of residents, visitors and tourists to the Canada Day celebrations and two-day equestrian festival. For 2016, there will be two areas each offering a varied program for young and old in an equestrian setting that faithfully reflects the Town’s unique character.

Sales opportunities during the festival

To participate in Festival au Galop, merchants can register for the cultural fair, equestrian fair and/or food fair. Please contact Roxane Aubin, Project Manager (raubin@ville.saint-lazare.qc.ca or 450-424-8000 ext. 281) by April 29, 2016.

Sponsorship opportunities

Don’t miss the boat! Want to become an event sponsor and enjoy a high profile? Please contact Roxane Aubin, Project Manager (raubin@ville.saint-lazare.qc.ca  or 450-424-8000 ext. 281) by May 1, 2016. 

About the Festival

The Town of Saint-Lazare has a long equestrian tradition and enjoys a solid international reputation. A favourite location for horse farms, it is one of the cornerstones of the Canadian equestrian community, especially for competitive events.

Our equestrian tradition and our intent to revitalize the downtown area underlie our determination to mount a festival that truly reflects the culture of our town. As a result, Festival Saint-Lazare au Galop was launched in 2015 and attracted over 10,000 visitors in three days during its inaugural year, when the prestigious RCMP Musical Ride thrilled festivalgoers and positioned the Festival on Quebec’s equestrian tourism circuit.

About Promutuel Insurance Vaudreuil-Soulanges

Firmly established in the region for over 110 years, Promutuel Insurance Vaudreuil-Soulanges can call on the expertise of 46 employees serving 18,656 insured members. We are highly reputed for our financial strength, our top-quality products and outstanding customer service. Our mission is to promote and provide insurance products that meet customer expectations. Promutuel Insurance Vaudreuil-Soulanges is part of Groupe Promutuel, which is among the largest insurers in Quebec.

 

Stay in touch by visiting www.augalop.ca and our Facebook page www.facebook.com/saintlazareaugalop

Leasing ice and sports field time at the Complexe sportif St-Lazare (CSSL)


Saint-Lazare wishes to find a flexible solution that is appropriate for today’s reality and respects the taxpayers’ capacity to pay

Saint-Lazare, Friday, March 18, 2016.
- In December 2015, as the ten (10) year contract with the Complexe sportif St-Lazare (CSSL) for the use of the ice and the sports field was drawing to an end, Ville de Saint-Lazare and the CSSL both decided to terminate the agreement as it existed. The current agreement will end on September 30, 2016. The City wishes to have a new, more flexible agreement that is adapted to today’s reality and respects the taxpayers’ paying capacity for the benefit of all of its organizations and families. It also wants every contract to conform to the Municipal Aid Prohibition Act.

In keeping with the agreement signed in 2005, the City guaranteed to the CSSL that it would purchase 3,800 hours each year at the cost of approximately $634,000 to use the ice and the sports field. “Unfortunately, the experience of the past ten (10) years has demonstrated that we cannot predict the actual usage of the ice and field by the organizations or guarantee that we can re-sell this time,” said Mayor Robert Grimaudo. “Our organizations are free to make the most of more competitive rates in other local arenas, in Rigaud, Hawkesbury or Lachine for example, and are not contractually obliged to sub-lease the hours paid for by our taxpayers,” continued the mayor. “As a result, the City accumulates a deficit of approximately $148,000 each year (1.4 M$ over 10 years) for hours that are not used, not re-sold or re-sold at very low cost to our families for free ice sports such as skating, and hockey, as well as for soccer. This amount could be considered a disguised subsidy. As a result, the City wants a new, more flexible agreement, on a short- or medium-term basis, that will better satisfy the specific needs of our taxpayers.”

Contrary to what may have been published recently in social medias, the City does not re-sell the ice time to organizers at a great cost. It only adds $5 to the hourly cost. Moreover, the City would like to point out that it has not broken off negotiations with the CSSL. The City submitted a request to the CSSL in January 2016 in keeping with today’s realities in order to respect the taxpayers’ capacity to pay; in February 2016, the CSSL responded unfavourably. The City sent the CSSL a new letter in February indicating its interest in pursuing negotiations. It is still waiting for a response.

The City will continue to meet with the organizations affected by this situation in order to discuss the concerns raised. The City wishes to have a new, more flexible agreement that is adapted to today’s reality and respects the taxpayers’ capacity to pay, for the benefit of all of its organizations and families.

Source :
Geneviève Hamel
Communications director
450-424-8000 ext. 246

Let's celebrate healthy living


Outdoor fitness to launch the Health Challenge!

SAINT-LAZARE, Québec, March 7, 2016 -  The Town of Saint-Lazare invites you to take part in this event held to launch the Health Challenge on Sunday, March 20, 2016 from 10 a.m. to 12 p.m. at Bédard Park (1591 Avenue Bédard, Saint-Lazare). Held in collaboration with  Cardio plein air, this sport event will encourage you to get moving, whatever your age, with exercises of various intensity levels.  

Participating in this event is an excellent way to prepare for the six-week Health Challenge.
This event is free and open to all. Registration will take place on-site on the day of the event or on line.

1, 2, 3… we're on our way to a healthy lifestyle!

Take advantage of a subsidy to purchase a low-flow toilet

New subsidy for Saint-Lazare residents

SAINT-LAZARE, Québec, March 4, 2016. – The Town of Saint-Lazare wishes to inform its residents that a subsidy for the purchase of a low-flow toilet is now available.

Residents wishing to replace an old toilet with a more eco-friendly water-saving unit now have access to a financial assistance programme. Through this programme, the Town of Saint-Lazare hopes to promote the responsible consumption of drinking water by encouraging the replacement of standard toilets with low-flow toilets which use 6 litres or less per flush.

Up to two toilets per household will be eligible for a subsidy of $50 per toilet.

The purchase of the low-flow toilet and the submission of the application for financial assistance must be made before December 15 of the current year.

As a reminder, the old toilets must be disposed of at an eco-centre: http://mrcvs.ca/ecocentre

For more information, consult the Town of Saint-Lazare website at : http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/faibledebit

Announcement of the 2016 honorary president


SAINT-LAZARE, Quebec, Monday February 15, 2016 -
The Town of Saint-Lazare has announced the name of the Saint-Lazare au galop Festival's honorary president and the official dates of the event's second edition.

Honorary president Michel Poirier, owner of  IGA Poirier and Auberge Willow

On Monday, February 15th at 10 a.m. at IGA Poirier market in Saint-Lazare, Mrs Pamela Tremblay, ambassador of the festival and a council member in company of the mayor of Saint-Lazare, Robert Grimaudo and the municipal council, announced the official nomination of Mr. Michel Poirier, owner of IGA Poirier and Auberge Willow as the honorary president of Festival Saint-Lazare au Galop. 

« Local involvement has always been one of my priorities. We can only encourage this fine initiative and hope that the public will appreciate what the municipality does for them. » say Mr. Poirier, honorary president of the festival and owner of IGA Poirier and Auberge Willow.

 

 

On this picture Mr. Poirier, honorary president of festival Saint-Lazare au Galop  and Mrs Tremblay, ambassador of the festival

Mr Poirier and his family  have always been a part of the Saint-Lazare community. Wishing to develop a business in a growth sector, Raymond Poirier opened Marché Poirier on Main Street, Hudson, in 1950. Over the years, this initial family grocery store expanded to match the constantly growing needs of the local population until, in 1983, Raymond Poirier undertook a total reorganization and established his own shopping centre. In 1972, Michel Poirier joined his father full time in the company management and put all his energy and determination as a hockey player into the family business. The company continued to grow and in June 1984 a second supermarket opened in Saint-Lazare and became a resounding success. The business policy of the Poirier family is straightforward and consists of ensuring the complete satisfaction of each and every customer.

July 1, 2 and 3, 2016: Save the dates!

Saint-Lazare will welcome thousands of residents, visitors and tourists for Canada Day celebrations followed by two days of equestrian festivities. The 2016 edition will feature two zones, each with its own varied programme for all ages reflecting the unique equestrian character of our town.

The Town of Saint-Lazare has a long equestrian tradition and it has acquired a solid reputation worldwide. It is a preferred location for horse farms and the cornerstone of Canada's equestrian community, mainly because of the horse shows hosted on its territory.

These equestrian facts and the willingness to revitalize the downtown core reinforced the desire to hold a festival reflecting the town's distinctive character. This led to the creation in 2015 of the Saint-Lazare au Galop Festival which attracted more than 10,000 people over a three-day period in its first year and during which the prestigious RCMP Magical Ride attracted festival goers and helped the Festival position itself on the equestrian tourism circuit in Québec.

Stay up-to-date: augalop.ca and our Facebook page : www.facebook.com/saintlazareaugalop

Selling opportunities at the Festival

Merchants wishing to take part in the Saint-Lazare au galop Festival may register for a stand at the cultural, equestrian and/or food fair by contacting Roxane Aubin, project manager, at raubin@ville.saint-lazare.qc.ca  or at 450 424-8000, extension 281, before April 29, 2016. 

Sponsorship opportunities

Don't miss the wagon! You want to sponsor this event and gain high visibility? Please contact Roxane Aubin, project manager, at raubin@ville.saint-lazare.qc.ca  or at 450 424-8000, extension 281, before May 1, 2016. 

ATTENTION: Trees with a diameter of 3 cm or more

Obtaining a tree cutting authorization certificate is now mandatory before cutting down a tree with a diameter of 3 cm or more.

SAINT-LAZARE, Québec, February 12, 2016. - The Town of Saint-Lazare wishes to inform you of the amendment made to zoning by-law 971-P1 regarding planting and cutting down trees. Obtaining a tree cutting authorization certificate is now mandatory before cutting down a tree with a diameter of 3 cm or more when measured 30 cm from the ground.

The tree cutting authorization certificate is available at no cost. For the full text of the by-law or to obtain a tree cutting authorization certificate, visit the Town's website at https://www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/abattage.

The forest cover is one of Saint-Lazare's greatest assets. This amendment to the by-law will enable the town to avoid deforestation on its territory by protecting  smaller trees as well as the undergrowth. Trees 3 cm in diameter may seem small but the renewal of our forest cover depends directly on those trees. For advice on trees, contact the Town's environmental inspectors at 450 424-8000, extension 226 or 227.

TREES IMPROVE THE ENVIRONMENT WE LIVE IN. We must protect them!

Funding has been obtained for the municipalization of private water supply networks on part of Côte Saint-Charles and on part of Bugle Call and Forest streets


SAINT-LAZARE, QUEBEC, February 1st, 2016. – On February 1st, 2016, at the Saint-Lazare Community Center, Soulanges MNA and Minister for Rehabilitation, Youth Protection, Public Health and Healthy lifestyle  habits  Lucie Charlebois, representing the Minister of Municipal Affairs and Land Occupancy, Minister of Public Security, and Minister responsible for the Montreal region  Martin Coiteux, joined Saint-Lazare mayor Robert Grimaudo and several councilors and Town representatives to announce that, under sub-section 1.5 of the Québec-Municipalities Infrastructure Programme (PIQM), the Town will receive a maximum government funding of $339,750 which will cover 66.6% of the real cost of the municipalization of private water supply networks on part of Côte Saint-Charles and part of Bugle Call and Forest Street.

Thanks to the support of Ms. Charlebois and of her government, we will add 755m to our municipal water distribution network and we will replace the pipes in private networks dating back to the 1970s. This means that twenty-one additional homes will be connected to the municipal network and will therefore benefit from improved reliability. Furthermore, we will add 6 fire hydrants on Côte Sainte-Charles, on Bugle Call and on Forest Street to improve fire safety, said Saint-Lazare mayor Robert Grimaudo enthusiastically.

In 1970, private water supply networks were made of inadequately located pipes of unknown composition and of insufficient diameter. These private networks are now more than 45 years old. Pipe breaks are more and more frequent and this affects the homes served by these networks.

The municipalization of the above-mentioned sections will allow the Town to maintain and repair the distribution networks for which residents were previously responsible. The new pipes will improve the reliability and quality of the municipal water distribution network for parts of Côte Saint-Charles, Bugle Call and Forest Street. And fire safety will also be improved thanks to the addition of six fire hydrants on these streets. Lastly, the Town will be able to proceed with the annual flushing of this extension of its network.

View the map of the sector.

Read the Ministère des Affaires municipales et de l'Occupation du territoire press release.

Take part in the school break activities!

From Sunday, February 28, to Saturday March 5, 2016

SAINT-LAZARE, Québec, January 25, 2016 -  The Town of Saint-Lazare invites you to take part in the many school break activities for youngsters, teenagers, seniors and families.

Promoting a healthy lifestyle

The school break is all about moving, jumping, sliding in the snow and having fun! It's the perfect time to participate in the drop-in activities offered in our schools and at the sports complex such as skating, hockey, indoor soccer, volleyball, badminton and basketball. Teenagers will enjoy sliding and cross-country skiing under the stars. You will also have the opportunity to learn the basics of softball and baseball and to attend a family acro yoga class which is sure to make you move and laugh. Finally, you will not want to miss the introduction to pickleball, a racket sport easier to play than tennis or badminton and gentler on the joints and on the muscles than the more traditional racket sports.

School break camp for 5 to 12 year-olds

Whether you register for one day or for all five days, a new adventure will await you including outdoor sports activities. Registration is mandatory. http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/congescolaire

An afternoon of board games

Spend time with your family playing a board game on Tuesday, March 1, 2016, from 1 to 4 p.m. at the Community Centre (1301 Rue du Bois). Over 65 games for all ages and for all tastes. Mark your calendar!

Family show

Insects on stage : Bill Bestiole  will be at the Community Centre on Wednesday, March 2, at 7:30 p.m. for a performance of Les insectes sur scène (in French). During this interactive musical show, young and old will learn about the TRUE nature of insects and other critters. Are mosquitoes more than bothersome bugs? What about those disgusting spiders? With his laughter and his music, Bill Bestiole will teach us to overcome our fears and even appreciate insects! And at the end of the show, instead of saying yuk, we'll all be saying WOW !!

Training programmes

Are you interested in babysitting? Will you be spending time alone at home? Learn how to do it safely! A Canadian Red Cross babysitting course for teenagers 11 years old and over will be given in French on Tuesday March 1, and in English on Wednesday March 2. Information: 450-424-8000, extension 219.

You like children and would like to become a camp counsellor when you're 16? You must first complete the theoretical course! The Camp Counsellor Skills Diploma (DAFA) enables its holder to lead recreational activities designed for 5 to 14 year-olds. Once you have completed this course, you will need to complete your practical training by working as a volunteer assistant counsellor at the summer 2016 day camp. The theoretical course will be given from February 29 to March 4 and on Saturday, June 11. Registration is mandatory. Information: 450-424-8000, extension 217

For the full calendar of activities: http://ville.saint-lazare.qc.ca/en/congescolaire

Goal achieved!

Snow Fest Blood Drive

SAINT-LAZARE, Québec, January 26, 2016. -
The Town of Saint-Lazare wishes to thank Héma-Québec and the blood donors, and volunteers who made possible the Snow Fest Blood Drive held on Monday, January 25, from 1:30 p.m. to 7:30 p.m. No less than 145 people rolled up their sleeves during this event. The blood recipients and their families will be forever grateful.

The mission of Héma-Québec is to efficiently meet the needs of the Québec population for safe and optimal-quality blood and blood products, human tissues, cord blood, mother’s milk and cellular products and to develop and provide expertise and specialised innovative services in the field of human biological products.

Next blood drive

Mark your calendars: Chez Maurice Blood drive will take place on Wednesday, March 23, 2016.

For additional information on blood donations, go to www.hema-quebec.qc.ca

Unveiling of a commemorative plaque

Official opening of the fire station

SAINT-LAZARE, QUÉBEC, January 25, 2016 – On Friday, January 22, 2016, Lucie Charlebois, Minister for Rehabilitation, Youth Protection and Public Health and MNA for Soulanges, and Robert Grimaudo, Saint-Lazare mayor, met with several councillors and Town representatives to officially inaugurate the new Saint-Lazare fire station. 



“Thanks to the support of Ms.  Charlebois and of her government, we are proudly inaugurating in 2016 a new fire station which will be able to meet the needs of an eventual population of more than 20,000. The safety of our residents must remain our priority and it is our responsibility as a municipality to ensure fast and exemplary service to all, ” said Saint-Lazare mayor Robert Grimaudo enthusiastically.


Read the press release of ministère des Affaires municipales et de l'Organisation du territoire

Snow Fest Blood Drive

Monday, January 25 from 1:30 p.m. to 7:30 p.m. 
Community centre (1301 Rue du Bois, Saint-Lazare)

Saint-Lazare (QUEBEC), January 19, 2016 – Mayor of Saint-Lazare Robert Grimaudo invite residents to give blood on Monday, January 25 from 1:30 p.m. to 7:30 p.m. at the community centre (1301 Rue du Bois).

The objective is 145 donors.

The mission of Héma-Québec is to efficiently meet the needs of the Québec population for safe and optimal-quality blood and blood products, human tissues, cord blood, mother’s milk and cellular products and to develop and provide expertise and specialised innovative services in the field of human biological products.

Give blood. Give life.

Did you know that every 80 seconds, someone in Québec needs blood?

For additional information on blood donations, go to www.hema-quebec.qc.ca

Saint-Lazare Snow Fest

Everybody welcome! Enjoy outdoor activities!
January 22, 23 and 24, 2016

SAINT-LAZARE (Quebec), January 11, 2016 - Saint-Lazare invites you to join in our Snow Fest that will take place mainly in Forestiers-de-Saint-Lazare Nature Park (1677 Chemin Saint-Dominique).

Two new attractions this year!

The Snow Fest is a great opportunity for family fun. Discover the enchanting park site and its facilities for snowshoeing, cross-country skiing, skating and snow tubing. Enjoy the NEW 1.8 km snowshoe trail and the NEW 700-metre ice track out in nature!

A weekend of snow!

Get off to a great start with a cross-country hike under the stars in the Nature Park, starting at 7:00 PM on Friday, January 22. Register on our website.

A day outdoors

Get your family and friends ready for a fun-filled day in the Nature Park on Saturday, January 23, from 11:00 AM to 4:00 PM. Enjoy sleigh rides, ATV rides, inflatables and an ice track out in nature! Grab a hot chocolate and watch the Optimist Club Ice Challenge from 10:00 AM to 4:00 PM. Encourage kids aged 6 to 21 to step up to the challenges, including an obstacle course, shoot-out and passing plays. Finish off your day with skating and snow tubing under the stars from 7:00 to 10:00 PM, with fireworks at 8:30 and a bonfire at 9:00. A day of heart-warming activities for young and old!

Ice Fishing Tournament

Ice fishing enthusiasts can take part in the tournament by purchasing tickets by Friday, January 22 (for tickets: 450-455-3669). Don’t forget to get your fishing license. Your choice of fishing site. Weighing the fish will take place on Saturday, January 23 from 3:00 to 4:00 PM at Chez Maurice Bar (1897 Sainte-Angélique). Will yours be the best catch of the Snow Fest?

Enjoy an active Sunday

Lastly, you can spend Sunday, January 24 in the Nature Park viewing demonstrations of Cardio-Sleigh, Cardio Exercise and fitness techniques! Kids can play with inflatables. At 10:00 AM, Ski-Mobile Caravan will be on site to introduce the whole family to the sport of cross-country skiing.

Sunday shopping? Why not! Drop in at the Bazaar of the local Cercle de Fermières et Artisans for their craft exhibition and sale on Sunday, January 24, from 10:00 AM to 3:30 PM at Saint-Lazare Community Centre (1301 du Bois).

Enjoy a sporting Sunday with an introduction to curling at Hudson Whitlock Curling Club (128 Côte Saint-Charles in Hudson) on Sunday, January 24 from 8:30 AM to 12:30 PM. Please bring a pair of indoor shoes.

All activities are free except for non-residents’ access to cross-country skiing and snow tubing. For the complete program, go to www.ville.saint-lazare.qc.ca/fetedesneiges.

 


Last updated: 03/20/2017
Tous droits réservés, Ville de Saint-Lazare © 2002-2020
1960, chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare (Québec), J7T 3A3
Telephone: 450 424-8000

The Town ·  Municipal services ·  Things to do ·  History, maps & statistics ·  Environment ·  Transportation & public works ·  Public safety  ·   Contact us